Transliteration
English
German
Spanish
Bismillaahir Rahmaanir Raheem
- Alif-Laaam-Raa; Kitaabun anzalnaahu ilaika litukhrijan-naasa minaz zulumaati ilan noori bi-izni Rabbihim ilaa siraatil ‘Azeezil Hameed
- Allaahil lazee lahoo maa fis samaawaati wa maa fill ard; wa wailul lilkaafireena min ‘azaabin shadeed
- Allazeena yastahibboo nal hayaatad dunyaa ‘alal aakhirati wa yasuddoona ‘ansabeelil laahi wa yabghoonahaa ‘iwajaa; ulaaa ‘ika fee dalaalin ba’eed
- Wa maaa arsalnaa mir Rasoolin illaa bilisaani qawmihee liyubaiyina lahum fa yudillul laahu mai yashaaa’u wa yahdee mai yashaaa’; wa Huwal ‘Azeezul Hakeem
- Wa laqad arsalnaa Moosaa bi Aayaatinaa an akhrij qawmaka minaz zulumaati ilan noori wa zak kirhum bi ayyaamil laah; inna fee zaalika la aayaatil likulli sabbaarin shakoor
- Wa iz qaala Moosaa liqawmihiz kuroo ni’matal laahi ‘alaikum iz anjaakum min Aali Fir’awna yasoomoo nakum sooo’al ‘azaabi wa yuzabbihoona abnaaa’akum wa yastahyoona nisaaa’akum; wa fee zaalikum balaaa’un mir Rabbikum ‘azeem (section 1)
- Wa iz ta azzana Rabbukum la’in shakartum la azeedannakum wa la’in kafartum inna ‘azaabee lashadeed
- Wa qaala Moosaaa in takfurooo antum wa man fil ardi jamee’an fa innal laaha la Ghaniyyun Hameed
- Alam ya’tikum naba’ul lazeena min qablikum qawmi Noohinw wa ‘Aadinw wa Samood, wallazeena mim ba’dihim; laa ya’lamuhum illallaah; jaaa’at hum Rusuluhum bilbaiyinaati faraddooo aydiyahum feee afwaahihim wa qaalooo innaa kafarnaa bimaaa ursiltum bihee wa innaa lafee shakkim mimmaa tad’oonanaaa ilaihi mureeb
- Qaalat Rusuluhum afillaahi shakkun faatiris samaawaati wal ardi yad’ookum liyaghfira lakum min zunoobikum wa yu’akhirakum ilaaa ajalin musammaa; qaaloo in antum illaa basharum mislunaa tureedoona an tasuddoonaa ‘ammaa kaana ya’budu aabaaa’unaa fa’toonaa bi sultaanin mubeen
- Qaalat lahum Rusuluhum in nahnu illaa basharum mislukum wa laakinnal laaha yamunnu ‘alaa mai yashaaa’u min ‘ibaadihee wa maa kaana lanaaa an na’tiyakum bisul taanin illaa bi iznil laah; wa ‘alal laahi falyatawakkalil mu’minoon
- Wa maa lanaa allaa natawakkala ‘alal laahi wa qad hadaanaa subulanaa; wa lanasbiranna ‘alaa maaa aazaitumoonaa; wa ‘alal laahi falyatawakkalil mutawakkiloon (section 2)
- Wa qaalal lazeena kafaroo li Rusulihim lanukhrijanna kum min aardinaaa aw la ta’oodunna fee millatinaa fa awhaaa ilaihim Rabbuhum lanuhlikannaz zaalimeen
- Wa lanuskinan nakumul arda min ba’dihim; zaalika liman khaafa maqaamee wa khaafa wa’eed
- Wastaftahoo wa khaaba kullu jabbaarin ‘aneed
- Minw waraaa’ihee jahannamu wa yusqaa min maaa’in sadeed
- Yatajarra’uhoo wa laa yakaadu yuseeghuhoo wa ya’teehil mawtu min kulli makaaninw wa maa huwa bimaiyitinw wa minw waraaa’ihee ‘azaabun ghaleez
- Masalul lazeena kafaroo bi Rabbihim; a’maaluhum karamaadinish taddat bihir reehu fee yawmin ‘aasifin; laa yaqdiroona mimmaa kasaboo ‘alaa shai’; zaalika huwad dalaalul ba’eed
- Alam tara annal laaha khalaqas samaawaati wal arda bilhaqq; iny yasha yuzhibkum wa ya’ti bikhalqin jadeed
- Wa maa zaalika ‘alal laahi bi ‘azeez
- Wa barazoo lillaahi jamee’an faqaalad du’afaaa’u lil lazeenas takbarooo innaa kunnaa lakum taba’an fahal antum mughnoona ‘annaa min ‘azaabil laahi min shai’; qaaloo law hadaanal laahu la hadaynaakum sawaaa’un ‘alainaaa ajazi’naa am sabarnaa maa lanaa min mahees (section 3)
- Wa qaalash Shaitaanu lammaa qudiyal amru innal laaha wa’adakum wa’dal haqqi wa wa’attukum fa akhlaftukum wa maa kaana liya ‘alaikum min sultaanin illaaa an da’awtukum fastajabtum lee falaa taloomoonee wa loomooo anfusakum maaa ana bimusrikhikum wa maaa antum bimusrikhiyya innee kafartu bimaaa ashraktumooni min qabl; innaz zaalimeena lahum azaabun aleem
- Wa udkhilal lazeena aamanoo wa ‘amilus saalihaati Jannaatin tajree min tahtihal anhaaru khaalideena feehaa bi izni Rabbihim tahiyyatuhum feeha salaam
- Alam tara kaifa darabal laahu masalan kalimatan taiyibatan kashajaratin taiyibatin asluhaa saabitunw wa far’uhaa fis samaaa’
- Tu’teee ukulahaa kulla heenim bi izni Rabbihaa; wa yadribul laahul amsaala linnaasi la’allahum yatazak karoon
- Wa masalu kalimatin khabeesatin kashajaratin khabee satinij tussat min fawqil ardi maa lahaa min qaraar
- Yusabbitul laahul lazeena aamanoo bilqawlis saabiti fil hayaatid dunyaa wa fil Aakhirati wa yudillul laahuz zaalimeen; wa yaf’alul laahu maa yashaaa’ (section 4)
- Alam tara ilal lazeena baddaloo ni’matal laahi kufranw wa ahalloo qawmahum daaral bawaar
- Jahannama yaslawnahaa wa bi’sal qaraar
- Wa ja’aloo lillaahi andaadal liyudilloo ‘an sabeelih; qul tamatta’oo fa innaa maseerakum ilan Naar
- Qul li’ibaadiyal lazeena aamanoo yuqeemus Salaata wa yunfiqoo mimmaa razaqnaahum sirranw wa ‘alaaniyatam min qabli any yaatiya Yawmul laa bai’un feehi wa laa khilaal
- Allaahul lazee khalaqas samaawaati wal arda wa anzala minas samaaa’i maaa’an faakhraja bihee minas samaraati rizqal lakum wa sakhkhara lakumul fulka litajriya fil bahri bi amrihee wa sakhkhara lakumul anhaar
- Wa sakhkhara lakumush shamsa walqamara daaa’ibaini wa sakhkhara lakumul laila wannahaar
- Wa aataakum min kulli maa sa altumooh; wa in ta’uddoo ni’matal laahi laa tuhsoohaa; innal insaana lazaloo mun kaffaar (section 5)
- Wa iz qaala Ibraaheemu Rabbij ‘al haazal balada aaminanw wajnubnee wa baniyya an na’budal asnaam
- Rabbi innahunna adlalna kaseeram minan naasi faman tabi’anee fa innahoo minnee wa man ‘asaanee fa innaka Ghafoorur Raheem
- Rabbanaaa inneee askantu min zurriyyatee biwaadin ghairi zee zar’in ‘inda Baitikal Muharrami Rabbanaa liyuqeemus Salaata faj’al af’idatam minan naasi tahweee ilaihim warzuqhum minas samaraati la’allahum yashkuroon
- Rabbanaaa innaka ta’lamu maa nukhfee wa maa nu’lin; wa maa yakhfaa ‘alal laahi min shai’in fil ardi wa laa fis samaaa’
- Alhamdu lillaahil lazee wahaba lee ‘alal kibari Ismaa’eela wa Ishaaq; inna Rabbee lasamee’ud du’aaa
- Rabbij ‘alnee muqeemas Salaati wa min zurriyyatee Rabbanaa wa taqabbal du’aaa’
- Rabbanagh fir lee wa liwaalidaiya wa lilmu’mineena Yawma yaqoomul hisaab (section 6)
- Wa laa tahsabannal laaha ghaafilan ‘ammaa ya’maluz zaalimoon; innamaa yu’akh khiruhum li Yawmin tashkhasu feehil absaar
- Muhti’eena muqni’ee ru’oosihim laa yartaddu ilaihim tarfuhum wa af’idatuhum hawaaa’
- Wa anzirin naasa Yawma yaateehimul ‘azaabu fa yaqoolul lazeena zalamoo Rabbanaaa akhkhirnaaa ilaaa ajalin qareebin nujib da’wataka wa nattabi ‘ir Rusul; awalam takoonooo aqsamtum min qablu maa lakum min zawaal
- Wa sakantum fee masaakinil lazeena zalamooo anfusahum wa tabaiyana lakum kaifa fa’alnaa bihim wa darabnaa lakumul amsaal
- Wa qad makaroo makrahum wa ‘indal laahi makruhum wa in kaana makruhum litazoola minhul jibaal
- Falaa tahsabannal laaha mukhlifa wa’dihee Rusulah; innal laaha ‘azeezun zuntiqaam
- Yawma tubaddalul ardu ghairal ardi wassamaawaatu wa barazoo lillaahil Waahidil Qahhaar
- Wa taral mujrimeena Yawma ‘izim muqarraneena filasfaad
- Saraabeeluhum min qatiraaninw wa taghshaa wujoohahumun Naar
- Liyajziyal laahu kulla nafsim maa kasabat; innal laaha saree’ul hisaab
- Haaza balaaghul linnaasi wa liyunzaroo bihee wa liya’lamooo annamaa Huwa Illaahunw Waahidunw wa liyaz zakkara ulul albaab
In the name of Allah, the Gracious, the Merciful.
- Alif, Lam, Ra. A Scripture that We revealed to you, that you may bring humanity from darkness to light—with the permission of their Lord—to the path of the Almighty, the Praiseworthy.
- Allah—to whom belongs what is in the heavens and the earth. And woe to the disbelievers from a severe torment.
- Those who prefer the present life to the Hereafter, and repel from the path of Allah, and seek to make it crooked—these are far astray.
- We never sent any messenger except in the language of his people, to make things clear for them. Allah leads astray whom He wills, and guides whom He wills. He is the Mighty, the Wise.
- We sent Moses with Our signs: “Bring your people out of darkness into light, and remind them of the Days of Allah.” In that are signs for every patient and thankful person.”
- Moses said to his people, “Remember Allah’s blessings upon you, as He delivered you from the people of Pharaoh, who inflicted on you terrible suffering, slaughtering your sons while sparing your daughters. In that was a serious trial from your Lord.”
- And when your Lord proclaimed: “If you give thanks, I will grant you increase; but if you are ungrateful, My punishment is severe.”
- And Moses said, “Even if you are ungrateful, together with everyone on earth—Allah is in no need, Worthy of Praise.”
- Has not the story reached you, of those before you, the people of Noah, and Aad, and Thamood—and those after them? None knows them except Allah. Their messengers came to them with the clear proofs, but they tried to silence them, and said, “We reject what you are sent with, and we are in serious doubt regarding what you are calling us to.”
- Their messengers said, “Is there any doubt about Allah, Maker of the heavens and the earth? He calls you to forgive you your sins, and to defer you until a stated term.” They said, “You are only humans like us; you want to turn us away from what our ancestors worshiped; so bring us a clear proof.”
- Their messengers said to them, “We are only humans like you, but Allah favors whomever He wills from among His servants. We cannot possibly show you any proof, except by leave of Allah. In Allah let the faithful put their trust.”
- “And why should we not trust in Allah, when He has guided us in our ways? We will persevere in the face of your persecution. And upon Allah the reliant should rely.”
- Those who disbelieved said to their messengers, “We will expel you from our land, unless you return to our religion.” And their Lord inspired them: “We will destroy the wrongdoers.”
- “And We will settle you in the land after them. That is for him who fears My Majesty, and fears My threats.”
- And they prayed for victory, and every stubborn tyrant came to disappointment.
- Beyond him lies Hell, and he will be given to drink putrid water.
- He will guzzle it, but he will not swallow it. Death will come at him from every direction, but he will not die. And beyond this is relentless suffering.
- The likeness of those who disbelieve in their Lord: their works are like ashes, in a fierce wind, on a stormy day. They have no control over anything they have earned. That is the utmost misguidance.
- Do you not see that Allah created the heavens and the earth with truth? If He wills, He can do away with you, and bring a new creation.
- And that is not difficult for Allah.
- They will emerge before Allah, altogether. The weak will say to those who were proud, “We were your followers, can you protect us at all against Allah’s punishment?” They will say, “Had Allah guided us, we would have guided you. It is the same for us; whether we mourn, or are patient; there is no asylum for us.”
- And Satan will say, when the issue is settled, “Allah has promised you the promise of truth, and I promised you, but I failed you. I had no authority over you, except that I called you, and you answered me. So do not blame me, but blame yourselves. I cannot come to your aid, nor can you come to my aid. I reject your associating with me in the past. The wrongdoers will have a torment most painful.”
- But those who believed and did good deeds will be admitted into gardens beneath which rivers flow, to remain therein forever, by leave of their Lord. Their greeting therein will be: “Peace.”
- Do you not see how Allah presents a parable? A good word is like a good tree—its root is firm, and its branches are in the sky.
- It yields its fruits every season by the will of its Lord. Allah presents the parables to the people, so that they may reflect.
- And the parable of a bad word is that of a bad tree—it is uprooted from the ground; it has no stability.
- Allah gives firmness to those who believe, with the firm word, in this life, and in the Hereafter. And Allah leads the wicked astray. Allah does whatever He wills.
- Have you not seen those who exchanged the blessing of Allah with blasphemy, and landed their people into the house of perdition?
- Hell—they will roast in it. What a miserable settlement.
- And they set up rivals to Allah, in order to lead away from His path. Say, “Enjoy yourselves; your destination is the Fire.”
- Tell My servants who have believed to perform the prayers, and to give from what We have given them, secretly and publicly, before a Day comes in which there is neither trading nor friendship.
- Allah is He Who created the heavens and the earth, and sends down water from the sky, and with it produces fruits for your sustenance. And He committed the ships to your service, sailing through the sea by His command, and He committed the rivers to your service.
- And He committed the sun and the moon to your service, both continuously pursuing their courses, and He committed the night and the day to your service.
- And He has given you something of all what you asked. And if you were to count Allah’s blessings, you would not be able to enumerate them. The human being is unfair and ungrateful.
- Recall that Abraham said, “O my Lord, make this land peaceful, and keep me and my sons from worshiping idols.”
- “My Lord, they have led many people astray. Whoever follows me belongs with me; and whoever disobeys me—You are Forgiving and Merciful.
- “Our Lord, I have settled some of my offspring in a valley of no vegetation, by Your Sacred House, our Lord, so that they may perform the prayers. So make the hearts of some people incline towards them, and provide them with fruits, that they may be thankful.”
- “Our Lord, You know what we conceal and what we reveal. And nothing is hidden from Allah, on earth or in the heaven.”
- “Praise be to Allah, Who has given me, in my old age, Ishmael and Isaac. My Lord is the Hearer of Prayers.”
- “My Lord, make me one who performs the prayer, and from my offspring. Our Lord, accept my supplication.”
- “Our Lord, forgive me, and my parents, and the believers, on the Day the Reckoning takes place.”
- Do not ever think that Allah is unaware of what the wrongdoers do. He only defers them until a Day when the sights stare.
- Their necks outstretched, their heads upraised, their gaze unblinking, their hearts void.
- And warn mankind of the Day when the punishment will come upon them, and the wicked will say, “Our Lord, defer us for a little while, and we will answer Your call and follow the messengers.” Did you not swear before that there will be no passing away for you?
- And you inhabited the homes of those who wronged themselves, and it became clear to you how We dealt with them, and We cited for you the examples.
- They planned their plans, but their plans are known to Allah, even if their plans can eliminate mountains.
- Do not ever think that Allah will break His promise to His messengers. Allah is Strong, Able to Avenge.
- On the Day when the earth is changed into another earth, and the heavens, and they will emerge before Allah, the One, the Irresistible.
- On that Day, you will see the sinners bound together in chains.
- Their garments made of tar, and the Fire covering their faces.
- That Allah may repay each soul according to what it has earned. Allah is Quick in reckoning.
- This is a proclamation for mankind, that they may be warned thereby, and know that He is One God, and that people of understanding may remember.