Transliteration
English
German
Spanish
Bismillaahir Rahmaanir Raheem
- Sabbaha lillaahi maa fissamaawaati wal ard; wa Huwal ‘Azeezul Hakeem
- Lahoo mulkus samaawaati wal ard; yuhyee wa yumeet; wa Huwa ‘alaa kulli shai’in Qadeer
- Huwal Awwalu wal’Aakhiru waz Zaahiru wal Baatinu wa huwa bikulli shai’in Aleem
- Huwal lazee khalaqas samaawaati wal arda fee sittati ayyaamin summas tawaa ‘alal ‘Arsh; ya’lamu maa yaliju filardi wa maa yakhruju minhaa wa maa yanzilu minas samaaa’i wa maa ya’ruju feeha wa Huwa ma’akum ayna maa kuntum; wallaahu bimaa ta’maloona Baseer
- Lahoo mulkus samaawaati wal ard; wa ilal laahi turja’ul umoor
- Yoolijul laila fin nahaari wa yoolijun nahaara fil lail; wa Huwa ‘Aleemum bizaatis sudoor
- Aaaminoo billaahi wa Rasoolihee wa anfiqoo mimmaa ja’alakum mustakh lafeena feehi fallazeena aamanoo minkum wa anfaqoo lahum ajrun kabeer
- Wa maa lakum laa tu’minoona billaahi war Rasoolu yad’ookum li tu’minoo bi Rabbikum wa qad akhaza meesaaqakum in kuntum mu’mineen
- Huwal lazee yunazzilu ‘alaa ‘abdiheee Aayaatim baiyinaatil liyukhrijakum minaz zulumaati ilan noor; wa innal laaha bikum la Ra’oofur Raheem
- Wa maa lakum allaa tunfiqoo fee sabeelil laahi wa lillaahi meeraasus samaawaati wal-ard; laa yastawee minkum man anfaqa min qablil fat-hi wa qaatal; ulaaa’ika a’zamu darajatam minal lazeena anfaqoo min ba’du wa qaataloo; wa kullanw wa’ad allaahul husnaa; wallaahu bimaa ta’maloona Khabeer
- Man zal lazee yuqridul laaha qardan hasanan fa yudaa’ifahoo lahoo wa lahooo ajrun kareem
- Yawma taral mu’mineena walmu’minaati yas’aa nooruhum baina aydeehim wa bi aymaanihim bushraakumul yawma jannaatun tajree min tahtihal anhaaru khaalideena feeha; zaalika huwal fawzul ‘azeem
- Yawma yaqoolul munaafiqoona walmunaafiqaatu lil lazeena aamanu unzuroonaa naqtabis min noorikum qeelarji’oo waraaa’akum faltamisoo nooran faduriba bainahum bisooril lahoo baabun, baatinuhoo feehir rahmatu wa zaahiruhoo min qibalihi-‘azaab
- Yunaadoonahum alam nakum ma’akum qaaloo balaa wa laakinnakum fatantum anfusakum wa tarabbastum wartabtum wa gharratkumul amaaniyyu hatta jaaa’a amrul laahi wa gharrakum billaahil gharoor
- Fal Yawma laa yu’khazu minkum fidyatunw wa laa minal lazeena kafaroo; ma’waakumun Naaru hiya maw laakum wa bi’sal maseer
- Alam ya’ni lil lazeena aamanooo an takhsha’a quloobuhum lizikril laahi wa maa nazala minal haqqi wa laa yakoonoo kallazeena ootul Kitaaba min qablu fataala ‘alaihimul amadu faqasat quloobuhum wa kaseerum minhum faasiqoon
- I’lamooo annal laaha yuhyil arda ba’da mawtihaa; qad baiyannaa lakumul Aayaati la’allakum ta’qiloon
- Innal mussaddiqeena wal mussaddiqaati wa aqradul laaha qardan hassanany yudaa’afu lahum wa lahum ajrun kareem
- Wallazeena aamanoo billaahi wa Rusuliheee ulaaa’ika humus siddeeqoon; wash shuhadaaa’u ‘inda Rabbihim lahum ajruhum wa nooruhum; wallazeena kafaroo wa kazzaboo bi aayaatinaaa ulaaa’ika As haabul jaheem
- I’lamooo annamal hayaa tud dunyaa la’ibunw wa lahwunw wa zeenatunw wa tafaakhurum bainakum wa takaasurun fil amwaali wal awlaad, kamasali ghaisin a’jabal kuffaara nabaatuhoo summa yaheeju fataraahu musfarran summa yakoonu hutaamaa; wa fil aakhirati ‘azaabun shadeedunw wa magh firatum minal laahi wa ridwaan; wa mal haiyaa tuddun yaaa illaa mataa’ul ghuroor
- Saabiqooo ilaa maghfiratim mir Rabbikum wa jannatin ‘arduhaa ka-‘ardis samaaa’i wal ardi u’iddat lillazeena aamanoo billaahi wa Rusulih; zaalika fadlul laahi yu’teehi many yashaaa’; wal laahu zul fadlil ‘azeem
- Maaa asaaba min museebatin fil ardi wa laa feee anfusikum illaa fee kitaabim min qabli an nabra ahaa; innaa zaalika ‘alal laahi yaseer
- Likailaa ta’saw ‘alaa maa faatakum wa laa tafrahoo bimaaa aataakum; wallaahu laa yuhibbu kulla mukhtaalin fakhoor
- Allazeeena yabkhaloona wa yaamuroonan naasa bil bukhl; wa many yatawalla fa innal laaha Huwal Ghaniyyul Hameed
- Laqad arsalnaa Rusulanaa bilbaiyinaati wa anzalnaa ma’ahumul Kitaaba wal Meezaana liyaqooman naasu bilqist, wa anzalnal hadeeda feehi baasun shadeedunw wa manaafi’u linnaasi wa liya’lamal laahu many yansuruhoo wa Rusulahoo bilghaib; innal laaha Qawiyyun ‘Azeez
- Wa laqad arsalnaa Noohanw wa Ibraaheema wa ja’alnaa fee zurriyyatihiman nubuwwata wal Kitaaba faminhum muhtad; wa kaseerum minhum faasiqoon
- Summa qaffainaa ‘alaa aasaarihim bi Rusulinaa wa qaffainaa bi ‘Eesab ni Maryama wa aatainaahul Injeela wa ja’alnaa fee quloobil lazeenat taba’oohu ra’fatanw wa rahmatanw wa rahbaaniyyatan ibtada’ooha maa katabnaahaa ‘alaihim illab tighaaa’a ridwaanil laahi famaa ra’awhaa haqqa ri’aayatihaa; fa aatainal lazeena aamanoo minhum ajrahum; wa kaseerum minhum faasiqoon
- Yaaa ayyuhal lazeena aamaanut taqullaaha wa aaminoo bi Rasoolihee yu’tikum kiflaini mir rahmatihee wa yaj’al lakum nooran tamshoona bihee wa yaghfir lakum; wallaahu Ghafoorur Raheem
- Li’alla ya’lama Ahlul kitaabi allaa yaqdiroona ‘alaa shai’in min fadlil laahi wa annal fadla bi Yadil laahi yu’teehi many yashaaa’; wallaahu Zul fadilil ‘azeem
In the name of Allah, the Gracious, the Merciful.
- Glorifying Allah is everything in the heavens and the earth. He is the Almighty, the Wise.
- To Him belongs the kingdom of the heavens and the earth. He gives life and causes death, and He has power over all things.
- He is the First and the Last, and the Outer and the Inner, and He has knowledge of all things.
- It is He who created the heavens and the earth in six days, then settled over the Throne. He knows what penetrates into the earth, and what comes out of it, and what descends from the sky, and what ascends to it. And He is with you wherever you may be. Allah is Seeing of everything you do.
- To Him belongs the kingship of the heavens and the earth, and to Allah all matters are referred.
- He merges the night into the day, and He merges the day into the night; and He knows what the hearts contains.
- Believe in Allah and His Messenger, and spend from what He made you inherit. Those among you who believe and give will have a great reward.
- What is the matter with you that you do not believe in Allah, when the Messenger calls you to believe in your Lord, and He has received a pledge from you, if you are believers?
- It is He who sends down upon His servant clear revelations, to bring you out of darkness into the light. Allah is Gentle towards you, Most Compassionate.
- And why is it that you do not spend in the cause of Allah, when to Allah belongs the inheritance of the heavens and the earth? Not equal among you are those who contributed before the conquest, and fought. Those are higher in rank than those who contributed afterwards, and fought. But Allah promises both a good reward. Allah is Well Experienced in what you do.
- Who is he who will lend Allah a loan of goodness, that He may double it for him, and will have a generous reward?
- On the Day when you see the believing men and believing women—their light radiating ahead of them, and to their right: “Good news for you today: gardens beneath which rivers flow, dwelling therein forever. That is the great triumph.”
- On the Day when the hypocritical men and hypocritical women will say to those who believed, “Wait for us; let us absorb some of your light.” It will be said, “Go back behind you, and seek light.” A wall will be raised between them, in which is a door; within it is mercy, and outside it is agony.
- They will call to them, “Were we not with you?” They will say, “Yes, but you cheated your souls, and waited, and doubted, and became deluded by wishful thinking, until the command of Allah arrived; and arrogance deceived you regarding Allah.”
- “Therefore, today no ransom will be accepted from you, nor from those who disbelieved. The Fire is your refuge. It is your companion—what an evil fate!”
- Is it not time for those who believe to surrender their hearts to the remembrance of Allah, and to the truth that has come down, and not be like those who were given the Book previously, but time became prolonged for them, so their hearts hardened, and many of them are sinners?
- Know that Allah revives the earth after its death. We thus explain the revelations for you, so that you may understand.
- The charitable men and charitable women, who have loaned Allah a loan of righteousness—it will be multiplied for them, and for them is a generous reward.
- Those who believe in Allah and His messengers—these are the sincere and the witnesses with their Lord; they will have their reward and their light. But as for those who disbelieve and deny Our revelations—these are the inmates of the Blaze.
- Know that the worldly life is only play, and distraction, and glitter, and boasting among you, and rivalry in wealth and children. It is like a rainfall that produces plants, and delights the disbelievers. But then it withers, and you see it yellowing, and then it becomes debris. While in the Hereafter there is severe agony, and forgiveness from Allah, and acceptance. The life of this world is nothing but enjoyment of vanity.
- Race towards forgiveness from your Lord; and a Garden as vast as the heavens and the earth, prepared for those who believe in Allah and His messengers. That is the grace of Allah; He bestows it on whomever He wills. Allah is the Possessor of Immense Grace.
- No calamity occurs on earth, or in your souls, but it is in a Book, even before We make it happen. That is easy for Allah.
- That you may not sorrow over what eludes you, nor exult over what He has given you. Allah does not love the proud snob.
- Those who are stingy, and induce people to be stingy. Whoever turns away—Allah is the Independent, the Praiseworthy.
- We sent Our messengers with the clear proofs, and We sent down with them the Book and the Balance, that humanity may uphold justice. And We sent down iron, in which is violent force, and benefits for humanity. That Allah may know who supports Him and His messengers invisibly. Allah is Strong and Powerful.
- We sent Noah and Abraham, and established in their line Prophethood and the Scripture. Some of them are guided, but many of them are sinners.
- Then We sent in their wake Our messengers, and followed up with Jesus son of Mary, and We gave him the Gospel, and instilled in the hearts of those who followed him compassion and mercy. But as for the monasticism which they invented—We did not ordain it for them—only to seek Allah’s approval. But they did not observe it with its due observance. So We gave those of them who believed their reward, but many of them are sinful.
- you who believe! Fear Allah, and believe in His Messenger: He will give you a double portion of His mercy, and will give you a light by which you walk, and will forgive you. Allah is Forgiving and Merciful.
- That the People of the Book may know that they have no power whatsoever over Allah’s grace, and that all grace is in Allah’s hand; He gives it to whomever He wills. Allah is Possessor of Great Grace.