Transliteration
English
German
Spanish
Bismillaahir Rahmaanir Raheem
- Yas’aloonaka ‘anil anfaali qulil anfaalu lillaahi war Rasooli fattaqul laaha wa aslihoo zaata bainikum wa atee’ul laaha wa Rasoolahooo in kuntum mu’mineen
- Innamal mu’minoonal lazeena izaa zukiral laahu wajilat quloobuhum wa izaa tuliyat ‘alaihim Aayaatuhoo zaadat hum eemaananw wa ‘alaa Rabbihim yatawakkaloon
- Allazeena yuqeemoonas Salaata wa mimmaa razaqnaahum yunfiqoon
- Ulaaa’ika humul mu’minoona haqqaa; lahum darajaatun ‘inda Rabbihim wa magh firatunw wa rizqun kareem
- Kaamaaa akhrajaka Rabbuka mim baitika bilhaqq; wa inna fareeqam minal mu’mineena lakaarihoon
- Yujaadiloonaka fil haqqi ba’da maa tabaiyana ka’annamaa yasaaqoona ilal mawti wa hum yanzuroon
- Wa iz ya’idukumul laahu ihdat taaa’ifataini annahaa lakum wa tawaddoona anna ghaira zaatish shawkati takoonu lakum wa yureedul laahu ai yuhiqqal haqqa bikalimaatihee wa yaqta’a daabiral kaafireen
- Liyuhiqqal haqqa wa yubtilal baatila wa law karihal mujrimoon
- Iz tastagheesoona Rabbakum fastajaaba lakum annee mumiddukum bi alfim minal malaaa’ikati murdifeen
- Wa maa ja’alahul laahu illaa bushraa wa litatma’inna bihee quloobukum; wa man nasru illaa min ‘indil laah; innal laaha Azeezun Hakeem (section 1)
- Iz yughashsheekumun nu’assa amanatam minhu wa yunazzilu ‘alaikum minas samaaa’i maaa’al liyutah hirakum bihee wa yuzhiba ‘ankum rijzash Shaitaani wa liyarbita ‘ala quloobikum wa yusabbita bihil aqdaam
- Iz yoohee Rabbuka ilal malaaa’ikati annee ma’akum fasabbitul lazeena aamanoo; sa ulqee fee quloobil lazeena kafarur ru’ba fadriboo fawqal a’naaqi wadriboo minhum kulla banaan
- Zaalika bi annahum shaaaqqul laaha wa Rasoolah; wa mai yushaqiqil laaha wa Rasoolahoo fa innal laaha shadeedul ‘iqaab
- Zaalikum fazooqoohu wa anna lilkaafireena ‘azaaban Naar
- Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo izaa laqeetumul lazeena kafaroo zahfan falaa tuwalloohumul adbaar
- Wa mai yuwallihim yawma’izin duburahooo illaa mutaharrifal liqitaalin aw mutahaiyizan ilaa fi’atin faqad baaa’a bighadabim minal laahi wa ma’waahu Jahannamu wa bi’sal maseer
- Falam taqtuloohum wa laakinnal laaha qatalahum; wa maa ramaita iz ramaita wa laakinnal laaha ramaa; wa liyubliyal mu’mineena minhu balaaa’an hasanaa; innal laaha Samee’un Aleem
- Zaalikum wa annal laaha moohinu kaidil kaafireen
- In tastaftihoo faqad jaaa’akumul fathu wa in tantahoo fahuwa khairul lakum wa in ta’oodoo na’ud wa lan tughniya ‘ankum fi’atukum shai’anw wa law kasurat wa annal laaha ma’al mu’mineen (section 2)
- Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo atee’ul laaha wa Rasoolahoo wa laa tawallaw ‘anhu wa antum tasma’oon
- Wa laa takoonoo kallazeena qaaloo sami’naa wa hum laa yasma’oon
- Inna sharrad dawaaabbi ‘indal laahis summul bukmul lazeena laa ya’qiloon
- Wa law ‘alimal laahu feehim khairal la asma’ahum; wa law asma’ahum latawallaw wa hum mu’ridoon
- Yaaa aiyuhal lazeena aamanus tajeeboo lillaahi wa lir Rasooli izaa da’aakum limaa yuhyeekum wa’lamooo annal laaha yahoolu bainal mar’i wa qalbihee wa anahooo ilaihi tuhsharoon
- Wattaqoo fitnatal laa tuseebannal lazeena zalamoo minkum khaaaassatanw wa’lamooo annal laaha shadeedul ‘iqaab
- Wazkurooo iz antum qaleelum mustad ‘afoona filardi takhaafoona ai yatakhat tafakumun naasu fa aawaakum wa aiyadakum binasrihee wa razaqakum minat taiyibaati la’allakum tashkuroon
- Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo laa takhoonal laaha war Rasoola wa takhoonooo amaanaatikum wa antum ta’lamoon
- Wa’lamooo annamaaa amwaalukum wa awlaadukum fitnatunw wa annal laaha ‘indahooo ajrun azeem (section 3)
- Yaaa aiyuhal lazeena aamanooo in tattaqul laaha yaj’al lakum furqaananw wa yukaffir ‘ankum saiyi aatikum wa yaghfir lakum; wallaahu zul fadlil ‘azeem
- Wa iz yamkuru bikal lazeena kafaroo liyusbitooka aw yaqtulooka aw yukhrijook; wa yamkuroona wa yamkurul laahu wallaahu khairul maakireen
- Wa izaa tutlaa ‘alaihim Aayaatunaa qaaloo qad sami’naa law nashaaa’u laqulnaa misla haazaaa in haazaaa illaaa asaateerul awwaleen
- Wa iz qaalul laahumma in kaana haazaa huwal haqqa min ‘indika fa amtir ‘alainaa hijaaratam minas samaaa’i awi’tinaa bi ‘azaabin aleem
- Wa maa kaanal laahu liyu’az zibahum wa anta feehim; wa maa kaanal laahu mu’az zibahum wa hum yastaghfiroon
- Wa maa lahum allaa yu’az zibahumul laahu wa hum yasuddoona ‘anil Masjidil-Haraami wa maa kaanooo awliyaaa’ah; in awliyaaa’ uhooo illal muttaqoona wa laakinna aksarahum laa ya’lamoon
- Wa maa kaana Salaatuhum ‘indal Baiti illa mukaaa anw-wa tasdiyah; fazooqul ‘azaaba bimaa kuntum takfuroon
- Innal lazeena kafaroo yunfiqoona amwaalahum liyasuddoo ‘an sabeelil laah; fasayunfiqoonahaa summa takoonu ‘alaihim hasratan summa yughlaboon; wal lazeena kafarooo ilaa Jahannnama yuhsharoona
- Liyameezal laahul khabeesa minat taiyibi wa yaj’alal khabeesa ba’dahoo ‘ala ba’din fayarkumahoo jamee’an fayaj’alahoo fee Jahannnam; ulaaa’ika humul khaasiroon (section 4)
- Qul lillazeena kafarooo iny yantahoo yughfar lahum maa qad salafa wa iny ya’oodoo faqad madat sunnatul awwaleen
- Wa qaatiloohum hattaa laa takoona fitnatunw wa yakoonaddeenu kulluhoo lillaah; fainin tahaw fa innallaaha bimaa ya’maloona Baseer
- Wa in tawallaw fa’lamooo annal laaha mawlaakum; ni’mal mawlaa wa ni’man naseer (End Juz 9)
- Wa’lamooo annamaa ghanimtum min sha’in fa anna lillaahi khumusahoo wa lir Rasooli wa lizil qurba walyataamaa walmasaakeeni wabnis sabeeli in kuntum aamantum billaahi wa maaa anzalnaa ‘ala ‘abdinaa yawmal Furqaani yawmaltaqal jam’aan; wal laahu ‘alaa kulli shai’in Qadeer
- Iz antum bil’udwatid dunyaa wa hum bil’udwatil quswaa warrakbu asfala minkum; wa law tawaa’attum lakhtalaftum fil mee’aadi wa laakil liyaqdiyal laahu amran kaana maf’oolal liyahlika man halaka ‘am baiyinatinw wa yahyaa man haiya ‘am baiyinah; wa innal laaha la Samee’un ‘Aleem
- Iz yureekahumul laahu fee manaamika qaleela; wa law araakahum kaseeral lafashiltum wa latanaaza’tum fil amri wa laakinnal laaha sallam; innahoo ‘aleemum bizaatis sudoor
- Wa iz yureekumoohum izil taqaitum feee a’yunikum qaleelanw wa yuqallilukum feee a’yunihim liyaqdiyal laahu amran kaana maf’oolaa; wa ilal laahi turja’ul umoor (section 5)
- Yaaa aiyuhal lazeena aamanooo izaa laqeetum fi’atan fasbutoo wazkurul laaha kaseeral la’allakum tuflihoon
- Wa atee’ul laaha wa Rasoolahoo wa laa tanaaza’oo fatafshaloo wa tazhaba reehukum wasbiroo; innal laaha ma’as saabireen
- Wa laa takoonoo kallazeena kharajoo min diyaarihim bataranw wa ri’aaa’an naasi wa yasuddoona ‘an sabeelil laah; wallaahu bimaa ya’maloona muheet
- Wa iz zaiyana lahumush shaitaanu a’maalahum wa qaala laa ghaaliba lakumul yawma minan naasi wa innee jaarul lakum falammaa taraaa’atil fi’ataani nakasa ‘alaa aqibaihi wa qaala innee bareee’um minkum innee araa maa laa tarawna inneee akhaaful laah; wallaahu shadeedul ‘iqaab (section 6)
- Iz yaqoolul munaafiqoona wallazeena fee quloobihim maradun gharra haaa’ulaaa’i deenuhum; wa mai yatawakkal ‘alal laahi fa innal laaha ‘azee zun Hakeem
- Wa law taraaa iz yatawaf fal lazeena kafarul malaaa’ikatu yadriboona wujoohahum wa adbaarahum wa zooqoo ‘azaabal hareeq
- Zaalika bimaa qaddamat aideekum wa anal laaha laisa bizallaamil lil ‘abeed
- Kadaabi Aali Fir’awna wal lazeena min qablihim; kafaroo bi Aayaatil laahi fa akhazahu mul laahu bizunoobihim; innal laaha qawiyyun shadeedul ‘iqaab
- Zaalika bi annal laaha lam yakumu ghaiyiran ni’matan an’amahaa ‘alaa qawmin hattaa yughaiyiroo maa bianfusihim wa annallaaha samee’un ‘Aleem
- Kadaabi Aali Fir’awna wallazeena min qablihim; kazzaboo bi Aayaati Rabbihim faahlaknaahum bizunoobihim wa aghraqnaa Aala Fir’awn; wa kullun kaanoo zaalimeen
- Inna sharrad dawaaabbi ‘indal laahil lazeena kafaroo fahum laa yu’minoon
- Allazeena’aahatta min hum summa yanqudoona ‘ahdahum fee kulli marratinw wa hum laa yattaqoon
- Fa immaa tasqafannahum fil harbi fasharrid bihim man khalfahum la’allahum yazzakkaroon
- Wa immaa takhaafana min qawmin khiyaanatan fambiz ilaihim ‘alaa sawaaa’; innal laaha laayuhibbul khaaa’ineen (section 7)
- Wa laa yahsabannal lazeena kafaroo sabaqooo; innahum laa yu’jizoon
- Wa a’iddoo lahum mastata’tum min quwwatinw wa mirribaatil khaili turhiboona bihee ‘aduwwal laahi wa ‘aduwwakum wa aakhareena min doonihim laa ta’lamoo nahum Allaahu ya’lamuhum; wa maa tunfiqoo min shai’in fee sabeelil laahi yuwaffa ilaikum wa antum laa tuzlamoon
- Wa in janahoo lissalmi fajnah lahaa wa tawakkal ‘alal laah; innahoo Huwas Samee’ul ‘Aleem
- Wa iny yureedooo any-yakhda’ooka fainna hasbakal laah; Huwal lazeee aiyadaka binasrihee wa bilmu’mineen
- Wa allafa baina quloobihim; law anfaqta maa fil ardi jamee’am maaa allafta baina quloobihim wa laakinnallaaha allafa bainahum; innaahoo ‘Azeezun Hakeem
- Yaaa aiyuhan Nabiyyu hasbukal laahu wa manittaba ‘aka minal mu’mineen (section 8)
- Yaaa aiyuhan Nabiyyu harridil mu’mineena ‘alal qitaal; iny-yakum minkum ‘ishroona saabiroona yaghliboo mi’atayn; wa iny-yakum minkum mi’atuny yaghlibooo alfam minal lazeena kafaroo bi anahum qawmul laa yafqahoon
- Al’aana khaffafal laahu ‘ankum wa ‘alima anna feekum da’faa; fa-iny yakum minkum mi’atun saabiratuny yaghliboo mi’atayn; wa iny-yakum minkum alfuny yaghlibooo alfaini bi iznil laah; wallaahu ma’as saabireen
- Maa kaana li Nabiyyin ai yakoona lahooo asraa hatta yuskhina fil ard; tureedoona aradad dunyaa wallaahu yureedul Aakhirah; wallaahu ‘Azeezun Hakeem
- Law laa Kitaabum minal laahi sabaqa lamassakum fee maaa akhaztum ‘azaabun ‘azeem
- Fakuloo mimmaa ghanimtum halaalan taiyibaa; watta qullaah; innal laaha Ghafoorur Raheem (section 9)
- Yaaa aiyuhan Nabiyyu qul liman feee aideekum minal asraaa iny-ya’lamillahu fee quloobikum khairany yu’tikum khayram mimmaaa ukhiza minkum wa yaghfir lakum; wallaahu Ghafoorur Raheem
- Wa iny-yureedoo khiyaa nataka faqad khaanullaaha min qablu fa amkana minhum; wallaahu ‘Aleemun Hakeem
- Innal lazeena aamanoo wa haajaroo wa jaahadoo bi amwaalihim wa anfusihim fee sabeelil laahi wallazeena aawaw wa nasarooo ulaaa’ika ba’duhum awliyaaa’u ba’d; wallazeena aamanoo wa lam yuhaajiroo maa lakum minw walaayatihim min shai’in hatta yuhaajiroo; wa inistan sarookum fid deeni fa’alaiku munnasru illaa ‘alaa qawmin bainakum wa bainahum meesaaq; wallaahu bimaa ta’maloona Baseer
- Wallazeena kafaroo ba’duhum awliyaaa’u ba’d; illaa taf’aloohu takun fitnatun fil ardi wa fasaadun kabeer
- Wallazeena aamanoo wa haajaroo wa jaahadoo fee sabeelil laahi wallazeena aawaw wa nasarooo ulaaa’ika humul mu’minoona haqqaa; lahum maghfiratunw wa rizqun kareem
- Wallazeena aamanoo min ba’du wa haajaroo wa jaahadoo ma’akum fa Ulaaa’ika minkum; wa ulul arhaami baduhum awlaa biba’din fee Kitaabil laah; innal laaha bikulli shai’in ‘Aleem
In the name of Allah, the Gracious, the Merciful.
- They ask you about the bounties. Say, “The bounties are for Allah and the Messenger.” So be mindful of Allah, and settle your differences, and obey Allah and His Messenger, if you are believers.
- The believers are those whose hearts tremble when Allah is mentioned, and when His revelations are recited to them, they strengthen them in faith, and upon their Lord they rely.
- Those who perform the prayer; and from Our provisions to them, they spend.
- These are the true believers. They have high standing with their Lord, and forgiveness, and a generous provision.
- Even as your Lord brought you out of your home with the truth, some believers were reluctant.
- Arguing with you about the truth after it was made clear, as if they were being driven to death as they looked on.
- Allah has promised you one of the two groups—that it would be yours—but you wanted the unarmed group to be yours. Allah intends to prove the truth with His words, and to uproot the disbelievers.
- In order to confirm the truth and nullify falsehood, even though the guilty dislike it.
- When you appealed to your Lord for help, He answered you, “I am reinforcing you with one thousand angels in succession.”
- Allah only made it a message of hope, and to set your hearts at rest. Victory comes only from Allah. Allah is Mighty and Wise.
- He made drowsiness overcome you, as a security from Him. And He sent down upon you water from the sky, to cleanse you with it, and to rid you of Satan’s pollution, and to fortify your hearts, and to strengthen your foothold.
- Your Lord inspired the angels: “I am with you, so support those who believe. I will cast terror into the hearts of those who disbelieve. So strike above the necks, and strike off every fingertip of theirs.”
- That is because they opposed Allah and His Messenger. Whoever opposes Allah and His Messenger—Allah is severe in retribution.
- “Here it is; so taste it.” For the disbelievers there is the suffering of the Fire.
- you who believe! When you meet those who disbelieve on the march, never turn your backs on them.
- Anyone who turns his back on them on that Day, except while maneuvering for battle, or to join another group, has incurred wrath from Allah, and his abode is Hell—what a miserable destination!
- It was not you who killed them, but it was Allah who killed them. And it was not you who launched when you launched, but it was Allah who launched. That He may bestow upon the believers an excellent reward. Allah is Hearing and Knowing.
- Such is the case. Allah will undermine the strategy of the disbelievers.
- If you desire a verdict, the verdict has come to you. And if you desist, it would be best for you. And if you return, We will return; and your troops, however numerous, will not benefit you. Allah is with the believers.
- you who believe! Obey Allah and His Messenger, and do not turn away from him when you hear.
- And be not like those who say, “We hear,” when they do not hear.
- The worst of animals to Allah are the deaf and dumb—those who do not reason.
- Had Allah recognized any good in them, He would have made them hear; and had He made them hear, they would have turned away defiantly.
- you who believe! Respond to Allah and to the Messenger when He calls you to what will revive you. And know that Allah stands between a man and his heart, and that to Him you will be gathered.
- And beware of discord which does not afflict the wrongdoers among you exclusively; and know that Allah is severe in retribution.
- And remember when you were few, oppressed in the land, fearing that people may capture you; but He sheltered you, and supported you with His victory, and provided you with good things—so that you may be thankful.
- you who believe! Do not betray Allah and the Messenger, nor betray your trusts, while you know.
- And know that your possessions and your children are a test, and that Allah possesses an immense reward.
- you who believe! If you remain conscious of Allah, He will give you a criterion, and will remit from you your sins, and will forgive you. Allah is possessor of infinite grace.
- When the disbelievers plotted against you, to imprison you, or kill you, or expel you. They planned, and Allah planned, but Allah is the Best of planners.
- And when Our revelations are recited to them, they say, “We have heard. Had we wanted, we could have said the like of this; these are nothing but myths of the ancients.”
- And they said, “Our God, if this is the truth from You, then rain down on us stones from the sky, or visit us with a painful affliction.”
- But Allah would not punish them while you are amongst them. And Allah would not punish them as long as they seek forgiveness.
- Yet why should Allah not punish them, when they are turning others away from the Sacred Mosque, although they are not its custodians? Its rightful custodians are the pious; but most of them do not know.
- Their prayer at the House was nothing but whistling and clapping—so taste the punishment for your blasphemy.
- Those who disbelieve spend their wealth to repel from Allah’s path. They will spend it, then it will become a source of sorrow for them, and then they will be defeated. Those who disbelieve will be herded into Hell.
- That Allah may distinguish the bad from the good, and heap the bad on top of one another, and pile them together, and throw them in Hell. These are the losers.
- Say to those who disbelieve: if they desist, their past will be forgiven. But if they persist—the practice of the ancients has passed away.
- Fight them until there is no more persecution, and religion becomes exclusively for Allah. But if they desist—Allah is Seeing of what they do.
- And if they turn away, know that Allah is your Protector. The Best Protector, and the Best Supporter.
- And know that whatever spoils you gain, to Allah belongs its fifth, and to the Messenger, and the relatives, and the orphans, and the poor, and to the wayfarer, provided you believe in Allah and in what We revealed to Our servant on the Day of Distinction, the day when the two armies met. Allah is Capable of everything.
- Recall when you were on the nearer bank, and they were on the further bank, and the caravan was below you. Had you planned for this meeting, you would have disagreed on the timing, but Allah was to carry out a predetermined matter, so that those who perish would perish by clear evidence, and those who survive would survive by clear evidence. Allah is Hearing and Knowing.
- Allah made them appear in your dream as few. Had He made them appear as many, you would have lost heart, and disputed in the matter. But Allah saved the situation. He knows what the hearts contain.
- When you met, He made them appear as few in your eyes, and made you appear fewer in their eyes, so that Allah may conclude a predetermined matter. To Allah all matters revert.
- you who believe! When you meet a force, stand firm, and remember Allah much, so that you may prevail.
- And obey Allah and His Messenger, and do not dispute, lest you falter and lose your courage. And be steadfast. Allah is with the steadfast.
- And do not be like those who left their homes boastfully, showing off before the people, and barring others from the path of Allah. Allah comprehends what they do.
- Satan made their deeds appear good to them, and said, “You cannot be defeated by any people today, and I am at your side.” But when the two armies came in sight of one another, he turned on his heels, and said, “I am innocent of you; I see what you do not see; I fear Allah; Allah is severe in punishment.”
- The hypocrites and those in whose hearts is sickness said, “Their religion has deluded these people.” But whoever puts his trust in Allah—Allah is Mighty and Wise.
- If only you could see, as the angels take away those who disbelieve, striking their faces and their backs: “Taste the agony of the Burning.”
- “That is because of what your hands have committed, and because Allah is not unjust to the servants.”
- Like the behavior of the people of Pharaoh, and those before them. They rejected the signs of Allah, so Allah seized them for their sins. Allah is Powerful, Severe in punishment.
- That is because Allah would never change a blessing He has bestowed on a people unless they change what is within themselves, and because Allah is Hearing and Knowing.
- Such was the case with the people of Pharaoh, and those before them. They denied the signs of their Lord, so We annihilated them for their wrongs, and We drowned the people of Pharaoh—they were all evildoers.
- The worst of creatures in Allah’s view are those who disbelieve. They have no faith.
- Those of them with whom you made a treaty, but they violate their agreement every time. They are not righteous.
- If you confront them in battle, make of them a fearsome example for those who follow them, that they may take heed.
- If you fear treachery on the part of a people, break off with them in a like manner. Allah does not like the treacherous.
- Let not the disbelievers assume that they are ahead. They will not escape.
- And prepare against them all the power you can muster, and all the cavalry you can mobilize, to terrify thereby Allah’s enemies and your enemies, and others besides them whom you do not know, but Allah knows them. Whatever you spend in Allah’s way will be repaid to you in full, and you will not be wronged.
- But if they incline towards peace, then incline towards it, and put your trust in Allah. He is the Hearer, the Knower.
- If they intend to deceive you—Allah is sufficient for you. It is He who supported you with His aid, and with the believers.
- And He united their hearts. Had you spent everything on earth, you would not have united their hearts, but Allah united them together. He is Mighty and Wise.
- prophet! Count on Allah, and on the believers who have followed you.
- prophet! Rouse the believers to battle. If there are twenty steadfast among you, they will defeat two hundred; and if there are a hundred of you, they will defeat a thousand of those who disbelieve; because they are a people who do not understand.
- Allah has now lightened your burden, knowing that there is weakness in you. If there are a hundred steadfast among you, they will defeat two hundred; and if there are a thousand of you, they will defeat two thousand by Allah’s leave. Allah is with the steadfast.
- It is not for a prophet to take prisoners before he has subdued the land. You desire the materials of this world, but Allah desires the Hereafter. Allah is Strong and Wise.
- Were it not for a predetermined decree from Allah, an awful punishment would have afflicted you for what you have taken.
- So consume what you have gained, legitimate and wholesome; and remain conscious of Allah. Allah is Forgiving and Merciful.
- prophet! Say to those you hold prisoners, “If Allah finds any good in your hearts, He will give you better than what was taken from you, and He will forgive you. Allah is Forgiving and Merciful.”
- But if they intend to betray you, they have already betrayed Allah, and He has overpowered them. Allah is Knowing and Wise.
- Those who believed, and emigrated, and struggled in Allah’s cause with their possessions and their persons, and those who provided shelter and support—these are allies of one another. As for those who believed, but did not emigrate, you owe them no protection, until they have emigrated. But if they ask you for help in religion, you must come to their aid, except against a people with whom you have a treaty. Allah is Seeing of what you do.
- As for those who disbelieve, they are allies of one another. Unless you do this, there will be turmoil in the land, and much corruption.
- Those who believed, and emigrated, and struggled for Allah’s cause, and those who gave shelter and support—these are the true believers. They will have forgiveness, and a bountiful provision.
- As for those who believed afterwards, and emigrated and struggled with you—these belong with you. But family members are nearer to one another in the Book of Allah. Allah is Cognizant of everything.