7. Surah – Al-A’raf

Bismillaahir Rahmaanir Raheem 

  1. Alif-Laaam-Meeem-Saaad
  2. Kitaabun unzila ilaika falaa yakun fee sadrika harajum minhu litunzira bihee wa zikraa lilmu’mineen
  3. Ittabi’oo maaa unzila ‘ilaikum mir Rabbikum wa laa tattabi’oo min dooniheee awliyaaa’a; qaleelam maa tazakkaroon
  4. Wa kam min qaryatin ahlaknaahaa fajaaa’ahaa ba’sunaa bayaatan aw hum qaaa’iloon
  5. Famaa kaana da’waahum iz jaaa’ahum ba’sunaa illaaa an qaalooo innaa kunnaa zaalimeen
  6. Falanas ‘alannal lazeena ursila ilaihim wa lanas ‘alannal mursaleen
  7. Falanaqussanna ‘alaihim bi’ilminw wa maa kunnaa ghaaa’ibeen
  8. Walwaznu Yawma’izinil haqq; faman saqulat mawaa zeenuhoo fa-ulaaa’ika humul muflihoon
  9. Wa man khaffat mawaazeenuhoo fa ulaaa’ikal lazeena khasirooo anfusahum bimaa kaanoo bi Aayaatinaa yazlimoon
  10. Wa laqad makkannaakum fil ardi wa ja’alnaa lakum feehaa ma’aayish; qaleelam maa tashkuroon (section 1)
  11. Wa laqad khalaqnaakum summa sawwarnaakum summa qulnaa lilmalaaa’ikatis judoo li Aadama fa-sajadooo illaaa Ibleesa lam yakum minas saajideen
  12. Qaala maa mana’aka allaa tasjuda iz amartuka qaala ana khairum minhu khalaqtanee min naarinw wa khalaqtahoo min teen
  13. Qaala fahbit minhaa famaa yakoonu laka an tatakabbara feehaa fakhruj innaka minas saaghireen
  14. Qaala anzirneee ilaa Yawmi yub’asoon
  15. Qaala innaka minal munzareen
  16. Qaala fabimaaa aghway tanee la aq’udanna lahum Siraatakal Mustaqeem
  17. Summa la aatiyannahum mim baini aideehim wa min khalfihim wa ‘an aimaanihim wa ‘an shamaaa’ilihim wa laa tajidu aksarahum shaakireen
  18. Qaalakhruj minhaa maz’oomam madhooraa; laman tabi’aka minhum la amla’anna Jahannama minkum ajma’een
  19. Wa yaaa Aadamus kun anta wa zawjukal Jannata fakulaa min haisu shi’tumaa wa laa taqrabaa haazihish shajarata fatakoonaa minaz zaalimeen
  20. Fawaswasa lahumash Shaitaanu liyubdiya lahumaa maa wooriya ‘anhumaa min saw aatihimaa wa qaala maa nahaakumaa Rabbukumaa ‘an haazihish shajarati illaaa an takoonaa malakaini aw takoonaa minal khaalideen
  21. Wa qaasamahumaaa innee lakumaa laminan naasiheen
  22. Fadallaahumaa bighuroor; falammaa zaaqash shajarata badat lahumaa saw aatuhumaa wa tafiqaa yakhsifaani ‘alaihimaa minw waraqil jannati wa naadaahumaa Rabbuhumaaa alam anhakumaa ‘an tilkumash shajarati wa aqul lakumaaa innash Shaitaana lakumaa ‘aduwwum mubeen
  23. Qaalaa Rabbanaa zalamnaaa anfusanaa wa illam taghfir lanaa wa tarhamnaa lanakoonanna minal khaasireen
  24. Qaalah bitoo ba’dukum liba’din aduwwunw wa lakum fil ardi mustaqarrunw wa mataa’un ilaaheen
  25. Qaala feehaa tahyawna wa feehaa tamootoona wa minhaa tukhrajoon (section 2)
  26. Yaa Baneee Aadama qad anzalnaa ‘alaikum libaasany yuwaaree saw aatikum wa reeshanw wa libaasut taqwaa zaalika khair; zaalika min Aayaatil laahi la’allahum yaz zakkaroon
  27. Yaa Banee Aadama laa yaftinannnakumush Shaitaanu kamaaa akhraja abawaikum minal Jannati yanzi’u ‘anhumaa libaasahumaa liyuriyahumaa saw aatihimaaa; innahoo yaraakum huwa wa qabeeluhoo min haisu laa tarawnahum; innaa ja’alnash Shayaateena awliyaaa’a lillazeena laa yu’minoon
  28. Wa izaa fa’aloo faahishatan qaaloo wajadnaa ‘alaihaaa aabaaa’ana wallaahu amaranaa bihaa; qul innal laaha laa ya’muru bilfahshaaa’i a-taqooloona ‘alal laahi maa laa ta’lamoon
  29. Qul amara Rabbee bilqisti wa aqeemoo wujoohakum ‘inda kulli masjidin wad’oohu mukhliseena lahud deen; kamaa bada akum ta’oodoon
  30. Fareeqan hadaa wa fareeqan haqqa ‘alaihimud dalaalah; innahumut takhazush Shayaateena awliyaaa’a min doonil laahi wa yahsaboona annahum muhtadoon
  31. Yaa Banneee Adama khuzoo zeenatakum ‘inda kulli masjidinw wa kuloo washraboo wa laa tusrifoo; innahoo laa yuhibbul musrifeen (section 3)
  32. Qul man harrama zeenat Allahil lateee akhraja li’ibaadihee wattaiyibaati minar rizq; qul hiya lillazeena aamanoo fil hayaatid dunyaa khaalisatany Yawmal Qiyaamah; kazaalika nufassilul Aayaati li qawminy ya’lamoon
  33. Qul innamaa harrama Rabbiyal fawaahisha maa zahara minhaa wa maa batana wal isma walbaghya bighairil haqqi wa an tushrikoo billaahi maa lam yunazzil bihee sultaananw wa an taqooloo ‘alal laahi maa laa ta’lamoon
  34. Wa likulli ummatin ajalun fa izaa jaaa’a ajaluhum laa yasta’ khiroona saa’atanw wa laa yastaqdimoon
  35. Yaa Banee Aadama immaa ya’tiyannakum Rusulum minkum yaqussoona ‘alaikum Aayaatee famanit taqaa wa aslaha falaa khawfun ‘alaihim wa laa hum yahzanoon
  36. Wallazeena kazzaboo bi Aayaatinaa wastakbaroo ‘an haaa ulaaa’ika Ashaabun naari hum feehaa khaalidoon
  37. Faman azlamu mimmanif taraa ‘alal laahi kaziban aw kazzaba bi Aayaatih; ulaaa’ika yanaaluhum naseebuhum minal Kitaab; hatta izaa jaaa’at hum rusulunaa yatawaf fawnahum qaalooo aina maa kuntum tad’oonaa min doonil laahi qaaloo dalloo ‘annaa wa shahidoo ‘alaaa anfusihim annahum kaanoo kaafireen
  38. Qaalad khuloo feee umamin qad khalat min qablikum minal jinni wal insi fin naari kullamaa dakhalat ummatul la’anat ukhtahaa hattaaa izad daarakoo feehaa jamee’an qaalat ukhraahum li oolaahum Rabbannaa haaa u’laaa’i adalloonaa fa aatihim ‘azaaban di’fam minan naari qaala likullin di’funw wa laakil laa ta’lamoon
  39. Wa qaalat oolaahum li ukhraahum famaa kaana lakum ‘alainaa min fadlin fazooqul azaaba bimaa kuntum taksiboon (section 4)
  40. Innal lazeena kazzaboo bi Aayaatinaa wastakbaroo ‘anhaa laa tufattahu lahum abwaabus samaaa’i wa laa yadkhuloonal jannata hattaa yalijal jamalu fee sammil khiyaat; wa kazaalika najzil mujrimeen
  41. Lahum min jahannama mihaadunw wa min fawqihim ghawaash; wa kazaalika najziz zaalimeen
  42. Wallazeena aamanoo wa ‘amilus saalihaati laa nukallifu nafsan illaa wus’ahaaa ulaaa’ika Ashaabul jannati hum feehaa khaalidoon
  43. Wa naza’naa maa fee sudoorihim min ghillin tajree min tahtihimul anhaaru wa qaalul hamdu lillaahil lazee hadaanaa lihaaza wa maa kunna linahtadiya law laaa ann hadaanal laahu laqad jaaa’at Rusulu Rabbinaa bilhaqq; wa noodoo an tilkumul jannnatu ooristumoohaa bimaa kuntum ta’maloon
  44. Wa naadaa Ashaabul jannati ashaaban Naari an qad wajadnaa maa wa’adannaa Rabbunaa haqqan fahal wajattum maa wa’ada Rabbukum haqqan qaaloo na’am; fa azzana mu’azzinum bainahum al la’natul laahi ‘alaz zaalimeen
  45. Allazeena yasuddoona ‘an sabeelil laahi wa yabghoo nahaa ‘iwajanw wa hum bil Aakhirati kaafiroon
  46. Wa bainahumaa hijaab; wa ‘alal A’raafi rijaaluny ya’rifoona kullam biseemaahum; wa naadaw Ashaabal jannati an salaamun ‘alaikum; lam yadkhuloohaa wa hum yatma’oon
  47. Wa izaa surifat absaaruhum tilqaaa’a Ashaabin Naari qaaloo Rabbanaa laa taj’alnaa ma’al qawmiz zaalimeen (section 5)
  48. Wa naadaaa Ashaabul a’raafi rijaalany ya’rifoonahum biseemaahum qaaloo maaa aghnaa ‘ankum jam’ukum wa maa kuntum tastakbiroon
  49. A haaa’ulaaa’il lazeena aqsamtum laa yanaaluhumul laahu bi rahmah; udkhulul Jannata laa khawfun ‘alaikum wa laaa antum tahzanoon
  50. Wa naadaaa Ashaabun Naari Ashaabal jannati an afeedoo ‘alainaa minal maaa’i aw mimma razaqakumul laah; qaaloo innal laaha harrama humaa ‘alal kaafireen
  51. Allazeenat takhazoo deenahum lahwanw wa la’i-banw wa gharrat humul hayaatud dunyaa; fal Yawma nannsaahum kamaa nasoo liqaaa’a Yawmihim haazaa wa maa kaanoo bi aayaatinaa yajhadoon
  52. Wa laqad ji’naahum bi Kitaabin fassalnaahu ‘alaa ‘ilmin hudanw wa rahmatal liqawminy-yu’minoon
  53. Hal yanzuroona illaa ta’weelah; yawma ya’tee ta’weeluhoo yaqoolul lazeena nasoohu min qablu qad jaaa’at Rusulu Rabbinaa bilhaqq; fahal lanaa min shufa’aaa’a fa yashfa’oo lanaaa aw nuraddu fana’mala ghairal lazee kunnaa na’mal; qad khasirooo anfusahum wa dalla ‘anhum maa kaanoo yaftaroon (section 6)
  54. Inna Rabbakumul laahul lazee khalaqas samaawaati wal arda fee sittati ayyaamin summas tawaa ‘alal ‘arshi yughshil lailan nahaara yatlu buhoo haseesanw washshamsa walqamara wannujooma musakharaatim bi amrih; alaa lahul khalqu wal-amr; tabaarakal laahu Rabbul ‘aalameen
  55. Ud’oo Rabbakum tadarru’anw wa khufyah; innahoo laa yuhibbul mu’tadeen
  56. Wa laa tufsidoo fil ardi ba’da islaahihaa wad’oohu khawfanw wa tama’aa; inna rahmatal laahi qareebum minal muhsineen
  57. Wa Huwal lazee yursilur riyaaha bushram baina yadai rahmatihee hattaaa izaaa aqallat sahaaban siqaalan suqnaahu libaladim maiyitin fa annzalnaa bihil maaa’a fa akhrajnaa bihee minn kullis samaraat; kazaalika nukhrijul mawtaa la’allakum tazakkaroon
  58. Walbaladut taiyibu yakhruju nabaatuhoo bi-izni Rabbihee wallazee khabusa laa yakhruju illaa nakidaa; kazaalika nusarriful Aayaati liqawminy yashkuroon (section 7)
  59. Laqad arsalnaa noohan ilaa qawmihee faqaala yaa qawmi’ budul laaha maa lakum min ilaahin ghairuhoo inneee akhaafu ‘alaikum ‘azaaba Yawmin ‘Azeem
  60. Qaalal mala-u min qaw miheee innaa lanaraaka fee dalaalim mubeen
  61. Qaala yaa qawmi laisa bee dalaalatunw wa laakinnee Rasoolum mir Rabbil ‘aalameen
  62. Uballighukum Risaalaati Rabbee wa ansahu lakum wa a’lamu minal laahi maa laa ta’lamoon
  63. Awa ‘ajibtum an jaaa’akum zikrum mir Rabbikum ‘alaa rajulim minkum liyunzirakum wa litattaqoo wa la’allakum turhamoon
  64. Fakazzaboohu fa anjai naahu wallazeena ma’ahoo fil fulki wa aghraqnal lazeena kazzaboo bi Aayaatinaa; innahum kaanoo qawman ‘ameen (section 8)
  65. Wa ilaa ‘aadin akhaahum Hoodaa; qaala yaa qawmi’ budul laaha maa lakum min ilaahin ghairuh; afalaa tattaqoon
  66. Qaalal mala ul lazeena kafaroo min qawmiheee innaa lanaraaka fee safaahatinw wa innaa la nazunnuka minal kaazibeen
  67. Qaala yaa qawmi laisa bee safaahatunw wa laakinnee Rasoolum mir Rabbil ‘aalameen
  68. Uballighukum Risaalaati Rabbee wa ana lakum naasihun ameen
  69. Awa ‘ajibtum an jaaa’akum zikrum mir Rabbikum ‘alaa rajulim minkum liyunzirakum; wazkurooo iz ja’alakum khulafaaa’a mim ba’di qawmi noohinw wa zaadakum filkhalqi bastatan fazkurooo aalaaa’al laahi la’allakum tuflihoon
  70. Qaalooo aji’tanaa lina’budal laaha wahdahoo wa nazara maa kaana ya’budu aabaaa’unaa fa’tinaa bimaa ta’idunaaa in kunta minas saadiqeen
  71. Qaala qad waqa’a alaikum mir Rabbikum rijsunw wa ghadab, atujaadiloonanee feee asmaaa’in sammaitumoohaaa antum wa aabaaa’ukum maa nazzalal laahu bihaa min sultaan; fantazirooo innee ma’akum minal muntazireen
  72. Fa anjainaahu wallazeena ma’ahoo birahmatim minnaa wa qata’naa daabiral lazeena kazzaboo bi Aayaatinaa wa maa kaanoo mu’mineen (section 9)
  73. Wa ilaa Samooda akhaahum Saalihaa; qaala yaa qawmi’ budul laaha maa lakum min ilaahin ghairuhoo qad jaaa’atkum baiyinatum mir Rabbikum haazihee naaqatul laahi lakum Aayatan fazaroohaa ta’kul feee ardil laahi wa laa tamassoohaa bisooo’in fa ya’khuzakum ‘azaabun aleem
  74. Wazkuroo iz ja’alakum khulafaaa’a mim ba’di ‘Aadinw wa bawwa akum fil ardi tattakhizoona min suhoolihaa qusooranw wa tanhitoonal jibaala buyootan fazkurooo aalaaa’al laahi wa laa ta’saw fil ardi mufsideen
  75. Qaalal mala ul lazeenas takbaroo min qawmihee lillazeenas tud’ifoo liman aamana minhum ata’lamoona anna Saaliham mursalum mir Rabbih; qaalooo innaa bimaaa ursila bihee mu’minoon
  76. Qaalal lazeenas takbarooo innaa billazeee aamanntum bihee kaafiroon
  77. Fa’aqarun naaqata wa’ataw ‘an amri Rabbihim wa qaaloo yaa Saalihu’ tinaa bimaa ta’idunaaa in kunta minal mursaleen
  78. Fa akhazat humur rajfatu fa asbahoo fee daarihim jaasimeen
  79. Fa tawalla ‘anhum wa qaala yaa qawmi laqad ablaghtukum Risaalata Rabbee wa nasahtu lakum wa laakil laa tuhibboonan naasiheen
  80. Wa Lootan iz qaala liqawmiheee ata’toonal faahishata maa sabaqakum bihaa min ahadim minal ‘aalameen
  81. Innakum lata’toonar rijaala shahwatam min doonin nisaaa’; bal antumqawmum musrifoon
  82. Wa maa kaana jawaaba qawmihee illaa an qaalooo akhrijoohum min qaryatikum innahum unaasuny yatatahharoon
  83. Fa anjainaahu wa ahlahooo illam ra atahoo kaanat minal ghaabireen
  84. Wa ‘amtarnaa ‘alaihim mataran fanzur kaifa kaana aaqibatul mujrimeen (section 10)
  85. Wa ilaa Madyana akhaahum Shu’aybaa; qaala yaa qawmi’ budul laaha maa lakum min ilaahin ghairuhoo qad jaaa’atkum baiyinatum mir Rabbikum fa awful kaila walmeezaana wa laa tabkhasun naasa ashyaa’ahum wa laa tufsidoo fil ardi ba’da islaahihaa; zaalikum khairul lakum in kuntum mu’mineen
  86. Wa laa taq’udoo bikulli siraatin too’idoona wa tasuddoona ‘an sabeelil laahi man aamana bihee wa tabghoonahaa ‘iwajaa; waz kurooo iz kuntum qaleelan fakassarakum wanzuroo kaifa kaana ‘aaqibatul mufsideen
  87. Wa In kaana taaa’ifatum minkum aamanoo billazeee ursiltu bihee wa taaa’ifatul lam yu’minoo fasbiroo hattaa yahkumal laahu bainanaa; wa Huwa khairul haakimeen (End Juz 8)
  88. Qaalal mala ul lazeenas takbaroo min qawmihee lanukhrijannaka yaa Shu’aibu wallazeena aamanoo ma’aka min qaryatinaaa aw lata’oo dunna fee millatinaa; qaala awa law kunnaa kaariheen
  89. Qadif tarainaa ‘alal laahi kaziban in ‘udnaa fee millatikum ba’da iz najjaanal laahu minhaa; wa maa yakoonu lanaaa an na’ooda feehaaa illaaa ai yashaaa’al laahu Rabbunaa; wasi’a Rabbunaa kulla shai’in ‘ilmaa; ‘alal laahi tawakkalnaa; Rabbanaf tah bainanaa wa baina qawminaa bilhaqqi wa Anta khairul faatiheen
  90. Wa qaalal mala ul lazeena kafaroo min qawmihee la’init taba’tum Shu’aiban innakum izal lakhaasiroon
  91. Fa akhazat humur rajfatu fa asbahoo fee daarihim jaasimeen
  92. Allazeena kazzaboo Shu’aiban ka al lam yaghnaw feehaa; allazeena kazzaboo Shu’aiban kaanoo humul khaasireen
  93. Fatawalla ‘anhum wa qaala yaa qawmi laqad ablaghtukum Risaalaati Rabbee wa nasahtu lakum fakaifa aasaa’alaa qawmin kaafireen (section 11)
  94. Wa maaa arsalnaa fee qaryatim min Nabiyyin illaaa akhaznaaa ahlahaa bil ba’saaa’i waddarraaa’i la’allahum yaddarra’oon
  95. Summa baddalnaa makaa nas saiyi’atil hasanata hattaa ‘afaw wa qaaloo qad massa aabaa’anad darraaa’u wassarraaa’u fa akhaznaahum baghtatanw wa hum laa yash’uroon
  96. Wa law anna ahlal quraaa aamanoo wattaqaw lafatahnaa ‘alaihim barakaatim minas samaaa’i wal ardi wa laakin kazzaboo fa akhaznaahum bimaa kaanoo yaksiboon
  97. Afa amina ahlul quraaa ai ya’tiyahum ba’sunaa bayaatanw wa hum naaa’imoon
  98. Awa amina ahlul quraaa ai ya’tiyahum ba’sunaa duhanw wa hum yal’aboon
  99. Afa aminoo makral laah; falaa ya’manu makral laahi illal qawmul khaasiroon (section 12)
  100. Awa lam yahdi lillazeena yarisoonal arda mim ba’di ahlihaaa al law nashaaa’u asabnaahum bizunoobihim; wa natba’u ‘alaa quloobihim fahum laa yasma’oon
  101. Tilkal quraa naqussu ‘alaika min ambaaa’ihaa; wa laqad jaaa’at hum Rusuluhum bilbaiyinaati famaa kaanoo liyu’minoo bimaa kazzaboo min qabl; kazaalika yatba’ul laahu ‘alaa quloobil kaafireen
  102. Wa maa wajadnaa li aksarihim min ‘ahd; wa inw wajadnaaa aksarahum lafaasiqeen
  103. Summa ba’asnaa mim ba’dihim Moosaa bi Aayaatinaaa ilaa Fir’awana wa mala’ihee fazalamoo bihaa fanzur kaifa kaana ‘aaqibatul mufsideen
  104. Wa qaala Moosaa yaa Fir’awnu inneee Rasoolum mir Rabbil ‘aalameen
  105. Haqeequn ‘alaaa al laaa aqoola ‘alal laahi illal haqq; qad ji’tukum bibaiyinatim mir Rabbikum fa arsil ma’iya Baneee Israaa’eel
  106. Qaala in kunnta ji’ta bi Aayatin fa’tibihaa in kunnta minas saadiqeen
  107. Fa alqaa ‘asaahu fa izaa hiya su’baanum mubeen
  108. Wa naza’a yadahoo fa izaa hiya baidaaa’u linnaazireen (section 13)
  109. Qaalal mala-u min qawmi Fir’awna inna haazaa lasaahirun ‘aleem
  110. Yureedu ai yukhrijakum min ardikum famaazaa ta’muroon
  111. Qaalooo arjih wa akhaahu wa arsil filmadaaa’ini haashireen
  112. Ya’tooka bikulli saahirin ‘aleem
  113. Wa jaaa’as saharatu Fir’awna qaaloo inna lanaa la ajjran in kunnaa nahnul ghaalibeen
  114. Qaala na’am wa innakum laminal muqarrabeen
  115. Qaaloo yaa Moosaaa immaaa an tulqiya wa immaaa an nakoona nahnul mulqeen
  116. Qaala alqoo falam maaa alqaw saharooo a’yunannaasi wastarhaboohum wa jaaa’oo bisihrin ‘azeem
  117. Wa awhainaaa ilaa Moosaaa an alqi ‘asaaka fa izaa hiya talqafu maa ya’fikoon
  118. Fawaqa’al haqqu wa batala maa kaanoo ya’maloon
  119. Faghuliboo hunaalika wanqalaboo saaghireen
  120. Wa ulqiyas saharatu saajideen
  121. Qaaloo aamannaa bi Rabbil ‘aalameen
  122. Rabbi Moosaa wa Haaroon
  123. Qaala Fir’awnu aamantum bihee qabla an aazana lakum; inna haaza lamakrum makartumoohu filmadeenati litukhrijoo minhaaa ahlahaa fasawfa ta’lamoon
  124. La uqatti’anna aidiyakum wa arjulakum min khilaafin summa la usallibannakum ajma’een
  125. Qaaloo innaaa ilaa Rabbinaa munqaliboon
  126. Wa maa tanqimu minnaaa illaaa an aamannaa bi Aayaati Rabbinaa lammaa jaaa’atnaa; Rabbanaaa afrigh ‘alainaa sabranw wa tawaffanaa muslimeen (section 14)
  127. Wa qaalal mala-u min qawmi Fir’awna atazaru Moosaa wa qawmahoo liyufsidoo fil ardi wa yazaraka wa aalihatak; qaala sanuqattilu abnaaa ‘ahum wa nastahyee nisaaa’ahum wa innaa fawqahum qaahiroon
  128. Qaala Moosaa liqawmihis ta’eenoo billaahi wasbiroo innal arda lillaahi yoorisuhaa mai yashaaa’u min ‘ibaadihee wal ‘aaqibatu lilmuttaqeen
  129. Qaaloo oozeenaa min qabli an ta’tiyanaa wa mim ba’di maa ji’tanaa; qaala ‘asaa Rabbukum ai yuhlika ‘aduwwakum wa yastakhli fakum fil ardi fayanzura kaifa ta’maloon (section 15)
  130. Wa laqad akhaznaaa Aala Fir’awna bis sineena wa naqsim minas samaraati la’allahum yazzakkaroon
  131. Fa izaa jaaa’at humul hasanatu qaaloo lanaa haazihee wa in tusibhum saiyi’atuny yattaiyaroo bi Moosaa wa mam ma’ah; alaaa innamaa taaa’iruhum ‘indal laahi wa laakinna aksarahum laa ya’lamoon
  132. Wa qaaloo mahmaa taatinaa bihee min Aayatil litas’haranaa bihaa famaa nahnu  laka bimu’mineen
  133. Fa arsalnaa ‘alaihimut toofaana waljaraada walqum mala waddafaadi’a waddama Aayaatim mufassalaatin fastakbaroo wa kaanoo qawmam mujrimeen
  134. Wa lammaa waqa’a ‘alaihimur rijzu qaaloo ya Moosad-u lanaa rabbaka bimaa ‘ahida ‘indaka la’in kashafta ‘annar rijza lanu ‘minanna laka wa lanursilanna ma’aka Banee Israaa’eel
  135. Falammaa kashafnaa ‘anhumur rijza ilaaa ajalin hum baalighoohu izaa hum yankusoon
  136. Fantaqamnaa minhum fa’aghraqnaahum Fil’yammi Bi Annahum kazzaboo bi Aayaatinaa wa kaanoo ‘anhaa ghaafileen
  137. Wa awrasnal qawmal lazeena kaanoo yustad’afoona mashaariqal ardi wa maghaari bahal latee baaraknaa feehaa wa tammat kalimatu Rabbikal husnaa ‘alaa Baneee Israaa’eela bimaa sabaroo wa dammarnaa maa kaana yasna’u Fir’awnu wa qawmuhoo wa maa kaanoo ya’rishoon
  138. Wa jaawaznaa bi Banneee Israaa’eelal bahra fa ataw ‘alaa qawminy ya’kufoona ‘alaaa asnaamil lahum; qaaloo yaa Moosaj’al lanaa ilaahan kamaa lahum aalihah; qaala innakum qawmun tajhaloon
  139. Innaa haaa’ulaaa’i mutabbarum maa hum feehi wa baatilum maa kaanoo ya’maloon
  140. Qaala a-ghairal laahi abgheekum ilaahanw wa Huwa faddalakum ‘alal ‘aalameen
  141. Wa iz anjainaakum min Aali Fir’awna yasoomoo nakum sooo’al ‘azaab, yuqattiloona abnaaa’akum wa yastahyoona nisaaa’akum; wa fee zaalikum balaaa’um mir Rabbikum ‘azeem (section 16)
  142. Wa waa’adnaa Moosaa salaaseena lailatanw wa at mamnaahaa bi’ashrim fatamma meeqaatu Rabbihee arba’eena lailah; wa qaala Moosaa liakheehi Haaroonakh lufnee fee qawmee wa aslih wa laa tattabi’ sabeelal mufsideen
  143. Wa lammaa jaaa’a Moosa limeeqaatinaa wa kallamahoo Rabbuhoo qaala Rabbi arineee anzur ilaik; qaala lan taraanee wa laakininzur ilal jabali fa inistaqarra makaanahoo fasawfa taraanee; falammaa tajallaa Rabbuhoo liljabali ja’alahoo dakkanw wa kharra Moosaa sa’iqaa; falammaaa afaaqa qaala Subhaanaka tubtu ilaika wa ana awwalul mu’mineen
  144. Qaala yaa Moosaaa innis tafaituka ‘alan naasi bi Risaalaatee wa bi kalaamee fakhuz maaa aataituka wa kum minash shaakireen
  145. Wa katabnaa lahoo fil alwaahi minkulli shai’im maw’izaanw wa tafseelal likulli shai’in fakhuzhaa biquwwatinw wa’mur qawmaka ya’khuzoo bi ahsanihaa; sa’ooreekum daaral faasiqeen
  146. Sa asrifu ‘an Aayaatiyal lazeena yatakabbaroona fil ardi bighairil haqq; wa iny-yaraw kulla Aayatil laa yu’minoo bihaa wa iny-yaraw sabeelar rushdi laa yattakhizoohu sabeelanw wa iny-yaraw sabeelal ghaiyi yattakhizoohu sabeelaa; zaalika bi annahum kazzaboo bi Aayaatinaa wa kaanoo ‘anhaa ghaafileen
  147. Wallazeena kazzaboo bi Aayaatinaa wa liqaaa’il Aakhirati habitat ‘amaaluhum; hal yujzawna illaa maa kaanoo ya’maloon (section 17)
  148. Wattakhaza qawmu Moosaa mim ba’dihee min huliyyihim ‘ijlan jasadal lahoo khuwaar; alam yaraw annahoo laa yukallimuhum wa laa yahdeehim sabeelaa; ittakhazoohu wa kaanoo zaalimeen
  149. Wa lammaa suqita feee aideehim wa ra aw annahum qad dalloo qaaloo la’il lam yarhamnaa Rabbunaa wa yaghfir lanaa lanakoonanna minal khaasireen
  150. Wa lammaa raja’a Moosaaa ilaa qawmihee ghadbaana asifan qaala bi’samaa khalaftumoonee min ba’dee ‘a-‘ajiltum amra Rabbikum wa alqal alwaaha wa akhaza bira’si akheehi yajurruhoo ilaiyh; qaalab na umma innal qawmas tad’afoonee wa kadoo yaqtu loonanee; falaa tushmit biyal a’daaa’a wa laa taj’alnee ma’al qawmiz zaalimeen
  151. Qaala Rabbighfirlee wa li akhee wa adkhilnaa fee rahmatika wa Anta arhamur raahimeen (section 18)
  152. Innal lazeenat takhazul ‘ijla-sa yanaaluhum ghadabum mir Rabbihim wa zillatun fil hayaatid dunyaa; wa kazaalika najzil muftareen
  153. Wallazeena ‘amilus saiyiaati summa taaboo min ba’dihaa wa aamanooo inna Rabbaka min ba’dihaa la Ghafoorur Raheem
  154. Wa lammaa sakata ‘an Moosal ghadabu akhazal alwaaha wa fee nuskhatihaa hudanw wa rahmatul lil lazeena hum li Rabbihim yarhaboon
  155. Wakhtaara Moosaa qawmahoo sab’eena rajulal li meeqaatinaa falammaa akhazat humur rajfatu qaala Rabbi law shi’ta ahlaktahum min qablu wa iyyaay; ‘a tuhlikuna bimaa fa’alas sufahaaa’u minna in hiya illaa fitnatuka tudillu bihaa man tashaaa’u wa tahdee man tashaaa; Anta waliyyunaa faghfir lanaa warhamnaa wa Anta khairul ghaafireen
  156. Waktub lanaa fee haazi hid dunyaa hasanatanw wa fil Aakhirati innaa hudnaaa ilaik; qaala ‘azaabee useebu bihee man ashaaa’u wa rahmatee wasi’at kulla shai’; fasa aktubuhaa lil lazeena yattaqoona wa yu’toonaz Zakaata wal lazeena hum bi Aayaatinaa yu’minoon
  157. Allazeena yattabi’oonar Rasoolan Nabiyyal ummiyyal lazee yajidoonahoo maktooban ‘indahum fit Tawraati wal Injeeli ya’ muruhum bilma’roofi wa yanhaahum ‘anil munkari wa yuhillu lahumul taiyibaati wa yuharrimu ‘alaihimul khabaaa’isa wa yada’u ‘anhum israhum wal aghlaalal latee kaanat ‘alaihim; fallazeena aamanoo bihee wa ‘azzaroohu wa nasaroohu wattaba’un nooral lazeee unzila ma’ahooo ulaaa’ika humul muflihoon (section 19)
  158. Qul yaaa aiyuhan naasu innee Rasoolul laahi ilaikum jamee’anil lazee lahoo mulkus samaawaati wal ardi laaa ilaaha illaa Huwa yuhyee wa yumeetu fa aaminoo billaahi wa Rasoolihin Nabiyyil ummiy yil lazee yu’minu billaahi wa Kalimaatihee wattabi’oohu la’allakum tahtadoon
  159. Wa min qawmi Moosaaa ummatuny yahdoona bilhaqqi wa bihee ya’diloon
  160. Wa qatta’ naahumus natai ‘ashrata asbaatan umamaa; wa awhainaa ilaa Moosaaa izis tasqaahu qawmuhooo anid rib bi’asaakal hajara fambajasat minhus nata ‘ashrata ‘ainan qad ‘alima kullu unaasim mashrabahum; wa zallalnaa ‘alaihimul ghamaama wa anzalnaa ‘alaihimul manna was Salwaa kuloo min taiyibaati maa razaqnaakum; wa maa zalamoonaa wa laakin kaanooo anfusahum yazlimoon
  161. Wa iz qeela lahumuskunoo haazihil qaryata wa kuloo minhaa haisu shi’tum wa qooloo hittatunw wadkhulul baaba sujjadan naghfir lakum khateee’aatikum; sanazeedul muhsineen
  162. Fabaddalal lazeena zalamoo minhum qawlan ghairal lazee qeela lahum fa arsalnaa ‘alaihim rijzan minas samaaa’i bimaa kaanoo yazlimoon (section 20)
  163. Was’alhum ‘anil qaryatil latee kaanat haadiratal bahri iz ya’doona fis Sabti iz ta’teehim heetaanuhum yawma Sabtihim shurra’anw wa yawma laa yasbitoona laa ta’teehim; kazaalika nabloohum bimaa kaanoo yafsuqoon
  164. Wa iz qaalat ummatum minhum lima ta’izoona qaw manil laahu muhlikuhum aw mu’azzibuhum ‘azaaban shadeedan qaaloo ma’ziratan ilaa Rabbikum wa la’allahum yattaqoon
  165. Falammaa nasoo maa zukkiroo bihee anjainal lazeena yanhawna ‘anis sooo’i wa akhaznal lazeena zalamoo bi’azaabim ba’eesim bimaa kaanoo yafsuqoon
  166. Falammaa ‘ataw ‘ammaa nuhoo ‘anhu qulna lahum koonoo qiradatan khaasi’een
  167. Wa iz ta azzana Rabbuka la yab’asannna ‘alaihim ilaa Yawmil Qiyaamati mai yasoomuhum sooo’al ‘azaab; inna Rabbaka lasaree’ul ‘iqaabi  wa innahoo la Ghafoorur Raheem
  168. Wa qatta’naahum fil ardi umaman min humus saalihoona wa min hum doona zaalika wa balawnaahum bil hasanaati was saiyi’aati la’allahum yarji’oon
  169. Fakhalafa min ba’dihim khalfunw warisul Kitaaba ya’khuzoona ‘arada haazal adnaa wa yaqooloona sayughfaru lanaa wa iny ya’tihim ‘aradun misluhoo ya’khuzooh; alam yu’khaz ‘alaihim meesaaqul Kitaabi an laa yaqooloo ‘alal laahi illal haqqa wa darasoo maa feeh; wad Daarul Aakhirtu khairul lil lazeena yattaqoon; afalaa ta’qiloon
  170. Wallazeena yumas sikoona bil Kitaabi wa aqaamus Salaata innaa laa nudeeu’ajral musliheen
  171. Wa iz nataqnal jabala fawqahum ka annahoo zullatunw wa zannooo annahoo waaqi’un bihim khuzoo maaa aatainaakum biquwwatinw wazkuroo maa feehi la’allakum tattaqoon (section 21)
  172. Wa iz akhaza Rabbuka min Baneee Aadama min zuhoorihim zurriyyatahum wa ashhadahum ‘alaa anfusihim alastu bi Rabbikum qaaloo balaa shahidnaaa; an taqooloo Yawmal Qiyaamati innaa kunnaa ‘an haazaa ghaafileen
  173. Aw taqoolooo innamaaa ashraka aabaaa ‘unaa min qablu wa kunnaa zurriyyatan min ba’dihim ‘a fa tuhlikunaa bi maa fa’alal mubtiloon
  174. Wa kazaalika nufassilul Aayaati wa la’allahum yarji’oon
  175. Watlu ‘alaihim naba allazeee aatainaahu Aayaatinaa fansalakha minhaa fa atba’a hush Shaytaanoo fakaana minal ghaaween
  176. Wa law shi’naa larafa’naahu bihaa wa laakin nahooo akhlada ilal ardi wattaba’a hawaah; famasaluhoo kamasalil kalbi in tahmil ‘alaihi yalhas aw tatruk hu yalhas; zaalika masalul qawmil lazeena kazzaboo bi Aayaatinaa; faqsusil qasasa la’allahum yatafakkaroon
  177. Saaa’a masalanil qawmul lazeena kazzaboo bi Aayaatinaa wa anfusahum kaanoo yazlimoon
  178. Mai yahdil laahu fa huwal muhtadee wa mai yudlil fa ulaaa’ika humul khaasiroon
  179. Wa laqad zara’naa li jahannama kaseeran minal jinni wal insi lahum quloobul laa yafqahoona bihaa wa lahum a’yunul laa yubisiroona bihaa wa lahum aazaanul laa yasma’oona bihaa; ulaaa’ika kal an’aami bal hum adall; ulaaa’ika humul ghaafiloon
  180. Wa lillaahil Asmaaa ‘ul Husnaa fad’oohu bihaa wa zarul lazeena yulhidoona feee Asmaaa’ih; sa yujzawna maa kaanoo ya’maloon
  181. Wa mimman khalaqnaaa ummatuny yahdoona bilhaqqi wa bihee ya’diloon (section 22)
  182. Wallazeena kazzaboo bi Aayaatinaa sanastadrijuhum min haisu laa ya’lamoon
  183. Wa umlee lahum; inna kaidee mateen
  184. Awalam yatafakkaroo maa bisaahibihim min jinnah; in huwa illaa nazeerun mubeen
  185. Awalam yanzuroo fee malakootis samaawaati wal ardi wa maa khalaqal laahu min shai’inw wa an ‘asaaa ai yakoona qadiqtaraba ajaluhum fa bi ayyi hadeesin ba’dahoo yu’minoon
  186. Mai yudlil lillaahi falaa haadiya lah; wa yazaruhum fee tughyaanihim ya’mahoon
  187. Yas’aloonaka ‘anis Saa’ati aiyaana mursaahaa qul innamaa ‘ilmuhaa ‘inda Rabbee laa yujalleehaa liwaqtihaaa illaa Hoo; saqulat fis samaawaati wal ard; laa ta’teekum illaa baghtah; yas’aloonaka ka annaka hafiyyun ‘anhaa qul innamaa ‘ilmuhaa ‘indal laahi wa laakinna aksaran naasi laa ya’lamoon
  188. Qul laaa amliku linafsee naf’anw wa laa darran illaa maa shaaa’al laah; wa law kuntu a’lamul ghaiba lastaksartu minal khairi wa maa massaniyas soo’; in ana illaa nazeerunw wa basheerul liqawminy yu’minoon (section 23)
  189. Huwal lazee khalaqakum min nafsinw waahidatinw wa ja’ala minhaa zawjahaa liyas kuna ilaihaa falammaa taghash shaahaa hamalat hamlan khafeefan famarrat bihee falammaaa asqalad da’a wallaaha Rabbahumaa la’in aataitana saalihal lanakoonanna minash shaakireen
  190. Falammaaa aataahumaa saalihan ja’alaa lahoo shurakaaa’a feemaaa aataahumaa; fata’aalal laahu ‘ammaa yushrikoon
  191. A yushrikoona maa laa yakhluqu shai’anw wa hum yukhlaqoon
  192. Wa laa yastatee’oona lahum nasranw wa laaa anfusahum yansuroon
  193. Wa in tad’oohum ilalhudaa laa yattabi’ookum; sawaaa’un ‘alaikum a-da’awtumoohum ‘am antum saamitoon
  194. Innal lazeena tad’oona min doonil laahi ‘ibaadun amsaalukum fad’oohum fal yastajeeboo lakum in kuntum saadiqeen
  195. ‘A lahum arjuluny yamshoona bihaa ‘am lahum ‘aidiny yabtishoona bihaaa ‘am lahum a’yunuy yubsiroona bihaaa ‘am lahum aazaanuny yasma’oona bihaa; qulid’oo shurakaaa’akum thumma keedooni falaa tunziroon
  196. Inna waliyyial laahul lazee nazzalal Kitaaba wa Huwa yatawallas saaliheen
  197. Wallazeena tad’oona min doonihee laa yastatee’oona nasrakum wa laaa anfusahum yansuroon
  198. Wa in tad’oohum ilal hudaa laa yasma’oo wa taraahum yanzuroona ilaika wa hum laa yubsiroon
  199. Khuzil ‘afwa wa mur bil’urfi wa A’rid ‘anil jaahileen
  200. Wa immaa yanzaghannaka minash Shaitaani nazghun fasta’iz billaah; innahoo Samee’un Aleem
  201. Innal lazeenat taqaw izaa massahum taaa’ifun minash Shaitaani tazakkaroo fa izaa hum mubsiroon
  202. Wa ikhwaanuhum yamuddoonahum fil ghayyi thumma laa yuqsiroon
  203. Wa izaa lam ta’tihim bi aayatin qaaloo law lajtabai tahaa; qul innamaaa attabi’u maa yoohaaa ilaiya mir Rabbee; haazaa basaaa’iru mir Rabbikum wa hudanw wa rahmatul liqawminy yu’minoon
  204. Wa izaa quri’al Quraanu fastami’oo lahoo wa ansitoo la ‘allakum turhamoon
  205. Wazkur Rabbaka fee nafsika tadarru’anw wa kheefatanw wa doonal jahri minal qawli bilghuduwwi wal aasali wa laa takum minal ghaafileen
  206. Innal lazeena ‘inda Rabbika laa yastakbiroona ‘an ‘ibaadatihee wa yusabbihoonahoo wa lahoo yasjudoon (section 24) (make sajda)

In the name of Allah, the Gracious, the Merciful.

  1. Alif, Lam, Meem, Saad.
  2. A Scripture was revealed to you, so let there be no anxiety in your heart because of it. You are to warn with it—and a reminder for the believers.
  3. Follow what is revealed to you from your Lord, and do not follow other masters beside Him. Little you recollect.
  4. How many a town have We destroyed? Our might came upon them by night, or while they were napping.
  5. When Our might came upon them, their only cry was, “We were indeed wrongdoers.”
  6. We will question those to whom messengers were sent, and We will question the messengers.
  7. We will narrate to them with knowledge, for We were never absent.
  8. The scales on that Day will be just. Those whose weights are heavy—it is they who are the successful.
  9. But as for those whose weights are light—it is they who have lost their souls, because they used to mistreat Our revelations.
  10. We have established you firmly on earth, and made for you in it livelihood—but rarely do you give thanks.
  11. We created you, then We shaped you, then We said to the angels, “Bow down before Adam;” so they bowed down, except for Satan; he was not of those who bowed down.
  12. He said, “What prevented you from bowing down when I have commanded you?” He said, “I am better than he; You created me from fire, and You created him from mud.”
  13. He said, “Get down from it! It is not for you to act arrogantly in it. Get out! You are one of the lowly!”
  14. He said, “Give me respite, until the Day they are resurrected.”
  15. He said, “You are of those given respite.”
  16. He said, “Because you have lured me, I will waylay them on Your straight path.
  17. Then I will come at them from before them, and from behind them, and from their right, and from their left; and you will not find most of them appreciative.”
  18. He said, “Get out of it, despised and vanquished. Whoever among them follows you—I will fill up Hell with you all.
  19. And you, Adam, inhabit the Garden, you and your wife, and eat whatever you wish; but do not approach this tree, lest you become sinners.”
  20. But Satan whispered to them, to reveal to them their nakedness, which was invisible to them. He said, “Your Lord has only forbidden you this tree, lest you become angels, or become immortals.”
  21. And he swore to them, “I am a sincere advisor to you.”
  22. So he lured them with deceit. And when they tasted the tree, their nakedness became evident to them, and they began covering themselves with the leaves of the Garden. And their Lord called out to them, “Did I not forbid you from this tree, and say to you that Satan is a sworn enemy to you?”
  23. They said, “Our Lord, we have done wrong to ourselves. Unless You forgive us, and have mercy on us, we will be among the losers.”
  24. He said, “Fall, some of you enemies to one another. On earth you will have residence and livelihood for a while.”
  25. He said, “In it you will live, and in it you will die, and from it you will be brought out.”
  26. children of Adam! We have provided you with clothing to cover your bodies, and for luxury. But the clothing of piety—that is best. These are some of Allah’s revelations, so that they may take heed.
  27. Children of Adam! Do not let Satan seduce you, as he drove your parents out of the Garden, stripping them of their garments, to show them their nakedness. He sees you, him and his clan, from where you cannot see them. We have made the devils friends of those who do not believe.
  28. And when they commit an indecency, they say, “We found our parents doing this, and Allah has commanded us to do it.” Say, “Allah does not command indecencies. Are you attributing to Allah what you do not know?”
  29. Say, “My Lord commands justice, and to stand devoted at every place of worship. So call upon Him, and dedicate your faith to Him alone. Just as He originated you, so you will return.”
  30. Some He has guided, and some have deserved misguidance. They have adopted the devils for patrons rather than Allah, and they assume that they are guided.
  31. Children of Adam! Dress properly at every place of worship, and eat and drink, but do not be excessive. He does not love the excessive.
  32. Say, “Who forbade Allah’s finery which He has produced for His servants, and the delights of livelihood?” Say, “They are for those who believe, in this present world, but exclusively theirs on the Day of Resurrection.” We thus detail the revelations for people who know.
  33. Say, “My Lord has forbidden immoralities—both open and secret—and sin, and unjustified aggression, and that you associate with Allah anything for which He revealed no sanction, and that you say about Allah what you do not know.”
  34. For every nation is an appointed time. When their time has come, they cannot delay it by one hour, nor can they advance it.
  35. Children of Adam! When messengers from among you come to you, relating to you My revelations—whoever practices piety and reforms—upon them shall be no fear, nor shall they grieve.
  36. But as for those who reject Our revelations, and are too proud to accept them—these are the inmates of the Fire, where they will remain forever.
  37. Who does greater wrong than he who invents lies about Allah, or denies His revelations? These—their share of the decree will reach them. Until, when Our envoys come to them, to take their souls away, they will say, “Where are they whom you used to pray to besides Allah?” They will say, “They have abandoned us,” and they will testify against themselves that they were faithless.
  38. He will say, “Join the crowds of jinn and humans who have gone into the Fire before you.” Every time a crowd enters, it will curse its sister-crowd. Until, when they are all in it, the last of them will say to the first of them, “Our Lord, these are the ones who misled us, so inflict on them a double punishment in the Fire.” He will say, “Each will have a double, but you do not know.”
  39. The first of them will say to the last of them, “You have no advantage over us, so taste the torment for what you used to earn.”
  40. Those who reject Our revelations and are too arrogant to uphold them—the doors of Heaven will not be opened for them, nor will they enter Paradise, until the camel passes through the eye of the needle. Thus We repay the guilty.
  41. For them is a couch of hell, and above them are sheets of fire. Thus We repay the wrongdoers.
  42. As for those who believe and do righteous works—We never burden any soul beyond its capacity—these are the inhabitants of the Garden; abiding therein eternally.
  43. We will remove whatever rancor is in their hearts. Rivers will flow beneath them. And they will say, “Praise be to Allah, who has guided us to this. Had Allah not guided us, we would never be guided. The messengers of our Lord did come with the truth.” And it will be proclaimed to them, “This is the Garden you are made to inherit, on account of what you used to do.”
  44. And the inhabitants of the Garden will call out to the inmates of the Fire, “We found what our Lord promised us to be true; did you find what your Lord promised you to be true?” They will say, “Yes.” Thereupon a caller will announce in their midst, “The curse of Allah is upon the wrongdoers.”
  45. “Those who hinder from the path of Allah, and seek to distort it, and who deny the Hereafter.”
  46. And between them is a partition, and on the Elevations are men who recognize everyone by their features. They will call to the inhabitants of the Garden, “Peace be upon you.” They have not entered it, but they are hoping.
  47. And when their eyes are directed towards the inmates of the Fire, they will say, “Our Lord, do not place us among the wrongdoing people.”
  48. And the dwellers of the Elevations will call to men they recognize by their features, saying, “Your hoardings did not avail you, nor did your arrogance.”
  49. “Are these the ones you swore Allah will not touch with mercy?” “Enter the Garden; you have nothing to fear, and you will not grieve.”
  50. The inmates of the Fire will call on the inhabitants of the Garden, “Pour some water over us, or some of what Allah has provided for you.” They will say, “Allah has forbidden them for the disbelievers.”
  51. Those who took their religion lightly, and in jest, and whom the worldly life deceived. Today We will ignore them, as they ignored the meeting on this Day of theirs, and they used to deny Our revelations.
  52. We have given them a Scripture, which We detailed with knowledge—guidance and mercy for people who believe.
  53. Are they waiting for anything but its fulfillment? The Day its fulfillment comes true, those who disregarded it before will say, “The messengers of our Lord did come with the truth. Have we any intercessors to intercede for us? Or, could we be sent back, to behave differently from the way we behaved before?” They ruined their souls, and what they used to invent has failed them.
  54. Your Lord is Allah; He who created the heavens and the earth in six days, then established Himself on the Throne. The night overtakes the day, as it pursues it persistently; and the sun, and the moon, and the stars are subservient by His command. His is the creation, and His is the command. Blessed is Allah, Lord of all beings.
  55. Call upon your Lord humbly and privately. He does not love the aggressors.
  56. And do not corrupt on earth after its reformation, and pray to Him with fear and hope. Allah’s mercy is close to the doers of good.
  57. It is He who sends the wind ahead of His mercy. Then, when they have gathered up heavy clouds, We drive them to a dead land, where We make water come down, and with it We bring out all kinds of fruits. Thus We bring out the dead—perhaps you will reflect.
  58. As for the good land, it yields its produce by the leave of its Lord. But as for the bad, it produces nothing but hardship and misery. Thus We explain the revelations in various ways for people who are thankful.
  59. We sent Noah to his people. He said, “O my people! Worship Allah; you have no god other than Him. I fear for you the punishment of a tremendous Day.”
  60. The dignitaries among his people said, “We see that you are in obvious error.”
  61. He said, “O my people, I am not in error, but I am a messenger from the Lord of the Worlds.”
  62. “I deliver to you the messages of my Lord, and I advise you, and I know from Allah what you do not know.”
  63. “Do you wonder that a reminder has come to you from your Lord, through a man from among you, to warn you, and to lead you to righteousness, so that you may attain mercy?”
  64. But they called him a liar. So We saved him and those with him in the Ark, and We drowned those who rejected Our revelations. They were blind people.
  65. And to Aad, their brother Hud. He said, “O my people! Worship Allah; you have no god other than Him. Will you not take heed?”
  66. The elite of his people who disbelieved said, “We see foolishness in you, and we think that you are a liar.”
  67. He said, “O my people! There is no foolishness in me, but I am a messenger from the Lord of the Worlds.
  68. “I convey to you the messages of my Lord, and I am a trustworthy adviser to you.”
  69. “Are you surprised that a reminder has come to you from your Lord, through a man from among you, to warn you? Remember how He made you successors after the people of Noah, and increased you greatly in stature. And remember Allah’s blessings, so that you may prosper.”
  70. They said, “Did you come to us to make us worship Allah alone, and abandon what our ancestors used to worship? Then bring us what you threaten us with, if you are truthful.”
  71. He said, “Condemnation and wrath have befallen you from your Lord. Are you arguing with me over names, which you and your ancestors invented, for which Allah sent down no authority? Just wait; I am waiting with you.”
  72. So We saved him and those with him, by mercy from Us, and We cut off the roots of those who rejected Our revelations and were not believers.
  73. And to Thamood, their brother Saleh. He said, “O my people! Worship Allah; you have no god other than Him. Clarification has come to you from your Lord. This she-camel of Allah is a sign for you. So leave her to graze on Allah’s earth, and do her no harm, lest a painful penalty seizes you.”
  74. “And remember how He made you successors after Aad, and settled you in the land. You make for yourselves mansions on its plains, and carve out dwellings in the mountains. So remember Allah’s benefits, and do not roam the earth corruptingly.”
  75. The elite of his people, who were arrogant, said to the common people who had believed, “Do you know that Saleh is sent from his Lord?” They said, “We are believers in what he was sent with.”
  76. Those who were arrogant said, “We reject what you believe in.”
  77. So they hamstrung the she-camel, and defied the command of their Lord, and said, “O Saleh, bring upon us what you threaten us with, if you are one of the messengers.”
  78. Whereupon the quake overtook them, and they became lifeless bodies in their homes.
  79. Then he turned away from them, and said, “O my people, I have delivered to you the message of my Lord, and I have advised you, but you do not like those who give advice.”
  80. And Lot, when he said to his people, “Do you commit lewdness no people anywhere have ever committed before you?”
  81. “You lust after men rather than women. You are an excessive people.”
  82. And his people’s only answer was to say, “Expel them from your town; they are purist people.”
  83. But We saved him and his family, except for his wife; she was of those who lagged behind.
  84. And We rained down on them a rain; note the consequences for the sinners.
  85. And to Median, their brother Shuaib. He said, “O my people, worship Allah; you have no god other than Him. A clear proof has come to you from your Lord. Give full measure and weight, and do not cheat people out of their rights, and do not corrupt the land once it has been set right. This is better for you, if you are believers.”
  86. “And do not lurk on every path, making threats and turning away from the path of Allah those who believe in Him, seeking to distort it. And remember how you were few, and how He made you numerous. So note the consequences for the corrupters.”
  87. “Since some of you believed in what I was sent with, and some did not believe, be patient until Allah judges between us; for He is the Best of Judges.”
  88. The arrogant elite among his people said, “O Shuaib, We will evict you from our town, along with those who believe with you, unless you return to our religion.” He said, “Even if we are unwilling?”
  89. “We would be fabricating falsehood against Allah, if we were to return to your religion, after Allah has saved us from it. It is not for us to return to it, unless Allah, our Lord, wills. Our Lord embraces all things in knowledge. In Allah we place our trust. Our Lord, decide between us and our people in truth, for You are the Best of Deciders.”
  90. The elite of his people who disbelieved said, “If you follow Shuaib, you will be losers.”
  91. Thereupon, the quake struck them; and they became lifeless bodies in their homes.
  92. Those who rejected Shuaib—as if they never prospered therein. Those who rejected Shuaib—it was they who were the losers.
  93. So he turned away from them, and said, “O my people, I have delivered to you the messages of my Lord, and I have advised you, so why should I grieve over a disbelieving people?”
  94. We did not send any prophet to any town but We afflicted its people with misery and adversity, so that they may humble themselves.
  95. Then We substituted prosperity in place of hardship. Until they increased in number, and said, “Adversity and prosperity has touched our ancestors.” Then We seized them suddenly, while they were unaware.
  96. Had the people of the towns believed and turned righteous, We would have opened for them the blessings of the heaven and the earth; but they rejected the truth, so We seized them by what they were doing.
  97. Do the people of the towns feel secure that Our might will not come upon them by night, while they sleep?
  98. Do the people of the towns feel secure that Our might will not come upon them by day, while they play?
  99. Do they feel safe from Allah’s plan? None feel safe from Allah’s plan except the losing people.
  100. Is it not guidance for those who inherit the land after its inhabitants, that if We willed, We could strike them for their sins? And seal up their hearts, so that they would not hear?
  101. These towns—We narrate to you some of their tales. Their messengers came to them with the clear signs, but they would not believe in what they had rejected previously. Thus Allah seals the hearts of the disbelievers.
  102. We found most of them untrue to their covenants; We found most of them corrupt.
  103. Then, after them, We sent Moses with Our miracles to Pharaoh and his establishment, but they denounced them. So consider the end of the evildoers.
  104. Moses said, “O Pharaoh, I am a messenger from the Lord of the Worlds.”
  105. “It is only proper that I should not say about Allah anything other than the truth. I have come to you with clear evidence from your Lord, so let the Children of Israel go with me.”
  106. He said, “If you brought a miracle, then present it, if you are truthful.”
  107. So he threw his staff, and it was an apparent serpent.
  108. And He pulled out his hand, and it was white to the onlookers.
  109. The notables among Pharaoh’s people said, “This is really a skilled magician.”
  110. “He wants to evict you from your land, so what do you recommend?”
  111. They said, “Put him off, and his brother, and send heralds to the cities.”
  112. “And let them bring you every skillful magician.”
  113. The magicians came to Pharaoh, and said, “Surely there is a reward for us, if we are the victors.”
  114. He said, “Yes, and you will be among my favorites.”
  115. They said, “O Moses! Either you throw, or we are the ones to throw.”
  116. He said, “You throw!” And when they threw, they beguiled the eyes of the people, and intimidated them, and produced a mighty magic.
  117. And We inspired Moses: “Throw your staff.” And at once, it swallowed what they were faking.
  118. So the truth came to pass, and what they were producing came to nothing.
  119. There they were defeated, and utterly reduced.
  120. And the magicians fell to their knees.
  121. They said, “We have believed in the Lord of the Worlds.”
  122. “The Lord of Moses and Aaron.”
  123. Pharaoh said, “Did you believe in Him before I have given you permission? This is surely a conspiracy you schemed in the city, in order to expel its people from it. You will surely know.”
  124. “I will cut off your hands and your feet on opposite sides; then I will crucify you all.”
  125. They said, “It is to our Lord that we will return.”
  126. “You are taking vengeance on us only because we have believed in the signs of our Lord when they have come to us.” “Our Lord! Pour out patience upon us, and receive our souls in submission.”
  127. The chiefs of Pharaoh’s people said, “Will you let Moses and his people cause trouble in the land, and forsake you and your gods?” He said, “We will kill their sons, and spare their women. We have absolute power over them.”
  128. Moses said to his people, “Seek help in Allah, and be patient. The earth belongs to Allah. He gives it in inheritance to whomever He wills of His servants, and the future belongs to the righteous.”
  129. They said, “We were persecuted before you came to us, and after you came to us.” He said, “Perhaps your Lord will destroy your enemy, and make you successors in the land; then He will see how you behave.”
  130. And We afflicted the people of Pharaoh with barren years, and with shortage of crops, that they may take heed.
  131. When something good came their way, they said, “This is ours.” And when something bad happened to them, they ascribed the evil omen to Moses and those with him. In fact, their omen is with Allah, but most of them do not know.
  132. And they said, “No matter what sign you bring us, to bewitch us with, we will not believe in you.”
  133. So We let loose upon them the flood, and the locusts, and the lice, and the frogs, and blood—all explicit signs—but they were too arrogant. They were a sinful people.
  134. Whenever a plague befell them, they would say, “O Moses, pray to your Lord for us, according to the covenant He made with you. If you lift the plague from us, we will believe in you, and let the Children of Israel go with you.”
  135. But when We lifted the plague from them, for a term they were to fulfill, they broke their promise.
  136. So We took vengeance on them, and drowned them in the sea—because they rejected Our signs, and paid no heed to them.
  137. And We made the oppressed people inherit the eastern and western parts of the land, which We had blessed. Thus the fair promise of your Lord to the Children of Israel was fulfilled, because of their endurance. And We destroyed what Pharaoh and his people had built, and what they had harvested.
  138. And We delivered the Children of Israel across the sea. And when they came upon a people who were devoted to some statues of theirs, they said, “O Moses, make for us a god, as they have gods.” He said, “You are truly an ignorant people.”
  139. “What these people are concerned with is perdition, and their deeds are based on falsehoods.”
  140. He said, “Shall I seek for you a god other than Allah, when He has favored you over all other people?”
  141. Remember how We saved you from Pharaoh’s people, who subjected you to the worst of sufferings—killing your sons and sparing your women. In that was a tremendous trial from your Lord.
  142. And We appointed to Moses thirty nights, and completed them with ten; and thus the time appointed by his Lord was forty nights. And Moses said to his brother Aaron: “Take my place among my people, and be upright, and do not follow the way of the mischief-makers.”
  143. And when Moses came to Our appointment, and his Lord spoke to him, he said, “My Lord, allow me to look and see You.” He said, “You will not see Me, but look at the mountain; if it stays in its place, you will see Me.” But when his Lord manifested Himself to the mountain, He turned it into dust, and Moses fell down unconscious. Then, when he recovered, he said, “Glory be to you, I repent to you, and I am the first of the believers.”
  144. He said, “O Moses, I have chosen you over all people for My messages and for My Words. So take what I have given you, and be one of the thankful.”
  145. And We inscribed for him in the Tablets all kinds of enlightenments, and decisive explanation of all things. “Hold fast to them, and exhort your people to adopt the best of them. I will show you the fate of the sinners.”
  146. I will turn away from My revelations those who behave proudly on earth without justification. Even if they see every sign, they will not believe in it; and if they see the path of rectitude, they will not adopt it for a path; and if they see the path of error, they will adopt it for a path. That is because they denied Our revelations, and paid no attention to them.
  147. Those who deny Our revelations and the meeting of the Hereafter—their deeds will come to nothing. Will they be repaid except according to what they used to do?
  148. In his absence, the people of Moses adopted a calf made from their ornaments—a body which lowed. Did they not see that it could not speak to them, nor guide them in any way? They took it for worship. They were in the wrong.
  149. Then, when they regretted, and realized that they had erred, they said, “Unless our Lord extends His mercy to us, and forgives us, we will be among the losers.”
  150. And when Moses returned to his people, angry and disappointed, he said, “What an awful thing you did in my absence. Did you forsake the commandments of your Lord so hastily?” And he threw down the tablets; and he took hold of his brother’s head, dragging him towards himself. He said, “Son of my mother, the people have overpowered me, and were about to kill me; so do not allow the enemies to gloat over me, and do not count me among the unjust people.”
  151. He said, “My Lord, forgive me and my brother, and admit us into Your mercy; for you are the Most Merciful of the merciful.”  
  152. Those who idolized the calf have incurred wrath from their Lord, and humiliation in this life. We thus requite the innovators.
  153. As for those who commit sins, and then repent afterwards and believe—your Lord, thereafter, is Forgiving and Merciful.
  154. When the anger abated in Moses, he took up the tablets. In their transcript is guidance and mercy for those in awe of their Lord.
  155. And Moses chose from his people seventy men for Our appointment. When the tremor shook them, he said, “My Lord, had You willed, You could have destroyed them before, and me too. Will you destroy us for what the fools among us have done? This is but Your test—with it You misguide whomever You will, and guide whomever You will. You are our Protector, so forgive us, and have mercy on us. You are the Best of Forgivers.”
  156. “And inscribe for us goodness in this world, and in the Hereafter. We have turned to You.” He said, “My punishment—I inflict it upon whomever I will, but My mercy encompasses all things. I will specify it for those who act righteously and practice regular charity, and those who believe in Our signs.”
  157. Those who follow the Messenger, the Unlettered Prophet, whom they find mentioned in the Torah and the Gospel in their possession. He directs them to righteousness, and deters them from evil, and allows for them all good things, and prohibits for them wickedness, and unloads the burdens and the shackles that are upon them. Those who believe in him, and respect him, and support him, and follow the light that came down with him—these are the successful.
  158. Say, “O people, I am the Messenger of Allah to you all—He to whom belongs the kingdom of the heavens and the earth. There is no god but He. He gives life and causes death.” So believe in Allah and His Messenger, the Unlettered Prophet, who believes in Allah and His words. And follow him, that you may be guided.
  159. Among the people of Moses is a community that guides by truth, and thereby does justice.
  160. We divided them into twelve tribal communities. And We inspired Moses, when his people asked him for something to drink: “Strike the rock with your staff.” Whereupon twelve springs gushed from it. Each group recognized its drinking-place. And We shaded them with clouds, and We sent down upon them manna and quails: “Eat of the good things We have provided for you.” They did not wrong Us, but they used to wrong their own selves.
  161. And it was said to them, “Settle this town, and eat therein whatever you wish, and speak modestly, and enter the gate in humility—We will forgive your sins, and will promote the righteous.”
  162. But the wicked among them substituted other words for the words given to them; so We sent down upon them a plague from the sky, because of their wrongdoing.
  163. Ask them about the town by the sea, when they violated the Sabbath. When they observed the Sabbath, their fish would come to them abundantly. But when they violated the Sabbath, their fish would not come to them. Thus We tried them because they disobeyed.
  164. And when a group of them said, “Why do you counsel a people whom Allah will annihilate, or punish with a severe punishment?” They said, “As an excuse to your Lord, and so that they may become righteous.”
  165. Then, when they neglected what they were reminded of, We saved those who prohibited evil, and We seized those who did wrong with a terrible punishment, because of their sinfulness.
  166. Then, when they rebelled against the commands to refrain, We said to them, “Be despicable apes.”
  167. Your Lord has announced that, He would send against them, until the Day of Resurrection, those who would inflict terrible suffering upon them. Your Lord is swift in retribution, yet He is Forgiving and Merciful.
  168. And We scattered them into communities on earth. Some of them righteous, and some of them short of that. And We tested them with fortunes and misfortunes, so that they may return.
  169. They were succeeded by generations who inherited the Scripture and chose the materials of this world, saying, “We will be forgiven.” And should similar materials come their way, they would again seize them. Did they not make a covenant to uphold the Scripture, and to not say about Allah except the truth? Did they not study its contents? But the Home of the Hereafter is better for the cautious; will you not understand?
  170. Those who adhere to the Scripture, and practice prayer—We will not waste the reward of the reformers.
  171. And when We suspended the mountain over them, as if it was an umbrella, and they thought it would fall on them: “Hold fast to what We have given you, and remember what it contains, so that you may be saved.”
  172. And when Your Lord summoned the descendants of Adam, and made them testify about themselves. “Am I not your Lord?” They said, “Yes, we testify.” Thus you cannot say on the Day of Resurrection, “We were unaware of this.”
  173. Nor can you Say, “Our ancestors practiced idolatry before; and we are their descendants who came after them; will you destroy us for what the falsifiers did?”
  174. We thus elaborate the revelations, so that they may return.
  175. And relate to them the story of him to whom We delivered Our signs, but he detached himself from them, so Satan went after him, and he became one of the perverts.
  176. Had We willed, We could have elevated him through them; but he clung to the ground, and followed his desires. His metaphor is that of a dog: if you chase it, it pants; and if you leave it alone, it pants. Such is the metaphor of the people who deny Our signs. So tell the tale, so that they may ponder.
  177. Evil is the metaphor of the people who reject Our signs and wrong themselves.
  178. Whomever Allah guides is the guided one. And whomever He sends astray—these are the losers.
  179. We have destined for Hell multitudes of jinn and humans. They have hearts with which they do not understand. They have eyes with which they do not see. They have ears with which they do not hear. These are like cattle. In fact, they are further astray. These are the heedless.
  180. To Allah belong the Most Beautiful Names, so call Him by them, and disregard those who blaspheme His names. They will be repaid for what they used to do.
  181. Among those We created is a community—they guide by truth, and do justice thereby.
  182. As for those who reject Our messages, We will gradually lead them from where they do not know.
  183. And I will encourage them. My plan is firm.
  184. Do they not think? There is no madness in their friend. He is but a plain warner.
  185. Have they not observed the government of the heavens and the earth, and all the things that Allah created, and that their time may have drawn near? Which message, besides this, will they believe in?
  186. Whomever Allah misguides has no guide. And He leaves them blundering in their transgression.
  187. They ask you about the Hour, “When will it come?” Say, “Knowledge of it rests with my Lord. None can reveal its coming except He. It weighs heavily on the heavens and the earth. It will not come upon you except suddenly.” They ask you as if you are responsible for it. Say, “Knowledge of it rests with Allah,” but most people do not know.
  188. Say, “I have no control over any benefit or harm to myself, except as Allah wills. Had I known the future, I would have acquired much good, and no harm would have touched me. I am only a warner, and a herald of good news to a people who believe.”
  189. It is He who created you from a single person, and made from it its mate, that he may find comfort with her. Then, when he has covered her, she conceives a light load, and she carries it around. But when she has grown heavy, they pray to Allah their Lord, “if You give us a good child, we will be among the thankful.”
  190. But when He has given them a good child, they attribute partners to Him in what He has given them. Allah is exalted above what they associate.
  191. Do they idolize those who create nothing, and are themselves created?
  192. And can neither help them, nor help their own selves?
  193. And if you invite them to guidance, they will not follow you. It is the same for you, whether you invite them, or remain silent.
  194. Those you call upon besides Allah are servants like you. So call upon them, and let them answer you, if you are truthful.
  195. Do they have feet with which they walk? Or do they have hands with which they strike? Or do they have eyes with which they see? Or do they have ears with which they hear? Say, “Call upon your partners, then plot against me, and do not wait.”
  196. “My Master is Allah, He Who sent down the Book, and He takes care of the righteous.”
  197. Those you call upon besides Him cannot help you, nor can they help themselves.
  198. And if you call them to guidance, they will not hear. And you see them looking at you, yet they do not see.
  199. Be tolerant, and command decency, and avoid the ignorant.
  200. And when a suggestion from Satan assails you, take refuge with Allah. He is Hearing and Knowing.
  201. Those who are righteous—when an impulse from Satan strikes them, they remind themselves, and immediately see clearly.
  202. But their brethren lead them relentlessly into error, and they never stop short.
  203. If you do not produce a miracle for them, they say, “Why don’t you improvise one.” Say, “I only follow what is inspired to me from my Lord.” These are insights from your Lord, and guidance, and mercy, for a people who believe.
  204. When the Quran is recited, listen to it, and pay attention, so that you may experience mercy.
  205. And remember your Lord within yourself, humbly and fearfully, and quietly, in the morning and the evening, and do not be of the neglectful.
  206. Those who are in the presence of your Lord are not too proud to worship Him. They recite His praises, and to Him they bow down.