Transliteration
English
German
Spanish
Bismillaahir Rahmaanir Raheem
- Wassaaaffaati saffaa
- Fazzaajiraati zajraa
- Fattaaliyaati Zikra
- Inna Illaahakum la Waahid
- Rabbus samaawaati wal ardi wa maa bainahumaa wa Rabbul mashaariq
- Innaa zaiyannas samaaa ‘ad dunyaa bizeenatinil kawaakib
- Wa hifzam min kulli Shaitaanim maarid
- Laa yassamma ‘oona ilal mala ‘il a’alaa wa yuqzafoona min kulli jaanib
- Duhooranw wa lahum ‘azaabunw waasib
- Illaa man khatifal khatfata fa atba’ahoo shihaabun saaqib
- Fastaftihim ahum ashaddu khalqan am man khalaqnaa; innaa khalaqnaahum min teenil laazib
- Bal’ajibta wa yaskharoon
- Wa izaa zukkiroo laa yazkuroon
- Wa izaa ra aw Aayatany yastaskhiroon
- Wa qaalooo in haazaa illaa sihrum mubeen
- ‘A-izaa mitnaa wa kunnaa turaabanw wa ‘izaaman ‘a innaa lamab’oosoon
- Awa aabaa’unal awwaloon
- Qul na’am wa antum daakhiroon
- Fa innamaa hiya zajra tunw waahidatun fa izaa hum yanzuroon
- Wa qaaloo yaa wailanaa haazaa Yawmud-Deen
- Haazaa Yawmul Faslil lazee kuntum bihee tukaziboon (section 1)
- Uhshurul lazeena zalamoo wa azwaajahum wa maa kaanoo ya’budoon
- Min doonil laahi fahdoohum ilaa siraatil Jaheem
- Wa qifoohum innahum mas’ooloon
- Maa lakum laa tanaasaroon
- Bal humul Yawma mustaslimoon
- Wa aqbala ba’duhum ‘alaa ba’diny yatasaaa’aloon
- Qaalooo innakum kuntum taatoonanaa ‘anil yameen
- Qaaloo bal lam takoonoo mu’mineen
- Wa maa kaana lanaa ‘alaikum min sultaanim bal kuntum qawman taagheen
- Fahaqqa ‘alainaa qawlu Rabbinaaa innaa lazaaa’iqoon
- Fa aghwainaakum innaa kunnaa ghaaween
- Fa innahum Yawma’izin fil’azaabi mushtarikoon
- Innaa kazaalika naf’alu bil mujrimeen
- Innahum kaanooo izaa qeela lahum laaa ilaaha illal laahu yastakbiroon
- Wa yaqooloona a’innaa lataarikooo aalihatinaa lishaa’irim majnoon
- bal jaaa’a bilhaqqi wa saddaqal mursaleen
- Innakum lazaaa’iqul ‘azaabil aleem
- Wa maa tujzawna illaa maa kuntum ta’maloon
- Illaa ‘ibaadal laahil mukhlaseen
- Ulaaa’ika lahum rizqum ma’loom
- Fa waakihu wa hum mukramoon
- Fee jannaatin Na’eem
- ‘Alaa sururim mutaqaa bileen
- Yutaafu ‘alaihim bikaasim mim ma’een
- Baidaaa’a laz zatil lish shaaribeen
- Laa feehaa ghawlunw wa laa hum ‘anhaa yunzafoon
- Wa ‘indahum qaasiraatut tarfi ‘een
- Ka annahunna baidum maknoon
- Fa aqbala ba’duhum ‘alaa badiny yatasaaa ‘aloon
- Qaala qaaa’ilum minhum innee kaana lee qareen
- Yaqoolu ‘a innaka laminal musaddiqeen
- ‘A-izaa mitnaa wa kunnaa turaabanw wa ‘izaaman ‘a innaa lamadeenoon
- Qaala hal antum muttali’oon
- Fattala’a fara aahu fee sawaaa’il Jaheem
- Qaala tallaahi in kitta laturdeen
- Wa law laa ni’matu Rabbee lakuntu minal muhdareen
- Afamaa nahnu bimaiyiteen
- Illa mawtatanal oola wa maa nahnu bimu’azzabeen
- Inna haazaa lahuwal fawzul ‘azeem
- Limisli haaza falya’ma lil ‘aamiloon
- Azaalika khairun nuzulan am shajaratuz Zaqqoom
- Innaa ja’alnaahaa fitnatal lizzaalimeen
- Innahaa shajaratun takhruju feee aslil Jaheem
- Tal’uhaa ka annahoo ru’oosush Shayaateen
- Fa innahum la aakiloona minhaa famaali’oona minhal butoon
- Summa inna lahum ‘alaihaa lashawbam min hameem
- Summa inna marji’ahum la ilal Jaheem
- Innahum alfaw aabaaa’ahum daaalleen
- Fahum ‘alaa aasaarihim yuhra’oon
- Wa laqad dalla qablahum aksarul awwaleen
- Wa laqad arsalnaa feehim munzireen
- Fanzur kaifa kaana ‘aaqibatul munzareen
- Illaa ‘ibaadal laahil mukhlaseen (section 2)
- Wa laqad naadaanaa Noohun falani’mal mujeeboon
- Wa najjainaahu wa ahlahoo minal karbil ‘azeem
- Wa ja’alnaa zurriyyatahoo hummul baaqeen
- Wa taraknaa ‘alaihi fil aakhireen
- Salaamun ‘alaa Noohin fil ‘aalameen
- Innaa kazaalika najzil muhsineen
- Innahoo min ‘ibaadinal mu’mineen
- Summa aghraqnal aakhareen
- Wa inna min shee’atihee la Ibraaheem
- Iz jaaa’a Rabbahoo bi qalbin saleem
- Iz qaala li abeehi wa qawmihee maazaa ta’budoon
- A’ifkan aalihatan doonal laahi tureedoon
- Famaa zannukum bi Rabbil’aalameen
- Fanazara nazratan finnujoom
- Faqaala innee saqeem
- Fatawallaw ‘anhu mudbireen
- Faraagha ilaaa aalihatihim faqaala alaa taakuloon
- Maa lakum laa tantiqoon
- Faraagha ‘alaihim darbam bilyameen
- Fa aqbalooo ilaihi yaziffoon
- Qaala ata’budoona maa tanhitoon
- Wallaahu khalaqakum wa maa ta’maloon
- Qaalub noo lahoo bun yaanan fa alqoohu fil jaheem
- Fa araadoo bihee kaidan faja ‘alnaahumul asfaleen
- Wa qaala innee zaahibun ilaa Rabbee sa yahdeen
- Rabbi hab lee minas saaliheen
- Fabashsharnaahu bighulaamin haleem
- Falamma balagha ma’a hus sa’ya qaala yaa buniya inneee araa fil manaami anneee azbahuka fanzur maazaa taraa; qaala yaaa abatif ‘al maa tu’maru satajidunee in shaaa’allaahu minas saabireen
- Falammaaa aslamaa wa tallahoo liljabeen
- Wa naadainaahu ai yaaaa Ibraheem
- Qad saddaqtar ru’yaa; innaa kazaalika najzil muhsineen
- Inna haazaa lahuwal balaaa’ul mubeen
- Wa fadainaahu bizibhin ‘azeem
- Wa taraknaa ‘alaihi fil aakhireen
- Salaamun ‘alaaa Ibraaheem
- Kazaalika najzil muhsineen
- Innahoo min ‘ibaadinal mu’mineen
- Wa bashsharnaahu bi Ishaaqa Nabiyam minas saaliheen
- Wa baaraknaa ‘alaihi wa ‘alaaa Ishaaq; wa min zurriyya tihimaa muhsinunw wa zaalimul linafsihee mubeen (section 3)
- Wa laqad mananna alaa Moosaa wa Haaroon
- Wa najjainaahumaa wa qawmahumaa minal karbil ‘azeem
- Wa nasarnaahum fakaanoo humul ghaalibeen
- Wa aatainaahumal Kitaabal mustabeen
- Wa hadainaahumus Siraatal Mustaqeem
- Wa taraknaa ‘alaihimaa fil aakhireen
- Salaamun ‘alaa Moosaa wa Haaroon
- Innaa kazaalika najzil muhsineen
- Innahumaa min ‘ibaadinal mu’mineen
- Wa inna Ilyaasa laminal mursaleen
- Iz qaala liqawmiheee alaa tattaqoon
- Atad’oona Ba’lanw wa tazaroona ahsanal khaaliqeen
- Allaaha Rabbakum wa Rabba aabaaa’ikumul awwaleen
- Fakazzaboohu fa inna hum lamuhdaroon
- Illaa ‘ibaadal laahil mukhlaseen
- Wa taraknaa ‘alaihi fil aakhireen
- Salaamun ‘alaaa Ilyaaseen
- Innaa kazaalika najzil muhsineen
- Innahoo min ‘ibaadinal mu’mineen
- Wa inna Lootal laminal mursaleen
- Iz najjainaahu wa ahlahooo ajma’een
- Illaa ‘ajoozan fil ghaabireen
- Summa dammarnal aakhareen
- Wa innakum latamurroona ‘alaihim musbiheen
- Wa billail; afalaa ta’qiloon (section 4)
- Wa inna Yoonusa laminal mursaleen
- Iz abaqa ilal fulkil mash hoon
- Fasaahama fakaana minal mudhadeen
- Faltaqamahul hootu wa huwa muleem
- Falaw laaa annahoo kaana minal musabbiheen
- Lalabisa fee batniheee ilaa Yawmi yub’asoon
- Fanabaznaahu bil’araaa’i wa huwa saqeem
- Wa ambatnaa ‘alaihi shajaratam mai yaqteen
- Wa arsalnaahu ilaa mi’ati alfin aw yazeedoon
- Fa aamanoo famatta’ naahum ilaa heen
- Fastaftihim ali Rabbikal banaatu wa lahumul banoon
- Am khalaqnal malaaa’i kata inaasanw wa hum shaahidoon
- Alaaa innahum min ifkihim la yaqooloon
- Waladal laahu wa innahum lakaaziboon
- Astafal banaati ‘alal baneen
- Maa lakum kaifa tahkumoon
- Afalaa tazakkaroon
- Am lakum sultaanum mubeen
- Faatoo bi Kitaabikum in kuntum saadiqeen
- Wa ja’aloo bainahoo wa bainal jinnati nasabaa; wa laqad ‘alimatil jinnatu innahum lamuhdaroon
- Subhaanal laahi ‘ammaa yasifoon
- Illaa ‘ibaadal laahil mukhlaseen
- Fa innakum wa maa ta’budoon
- Maaa antum ‘alaihi bi faaatineen
- Illaa man huwa saalil jaheem
- Wa maa minnaaa illaa lahoo maqaamun ma’loom
- Wa innaa lanah nus saaffoon
- Wa innaa lanah nul musabbihoon
- Wa in kaanoo la yaqooloon
- Law anna ‘indanaa zikram minal awwaleen
- Lakunna ‘ibaadal laahil mukhlaseen
- Fakafaroo bihee fasawfa ya’lamoon
- Wa laqad sabaqat Kalimatunaa li’ibaadinal mursa leen
- Innaa hum lahumul mansooroon
- Wa inna jundana lahumul ghaaliboon
- Fatawalla ‘anhum hatta heen
- Wa absirhum fasawfa yubsiroon
- Afabi’azaabinaa yasta’jiloon
- Fa izaa nazala bisaahatihim fasaaa’a sabaahul munzareen
- Wa tawalla ‘anhum hattaa heen
- Wa absir fasawfa yubsiroon
- Subhaana Rabbika Rabbil ‘izzati ‘amma yasifoon
- Wa salaamun ‘alalmursaleen
- Walhamdu lillaahi Rabbil ‘aalameen
In the name of Allah, the Gracious, the Merciful.
- By the aligners aligning.
- And the drivers driving.
- And the reciters of the Reminder.
- Your God is indeed One.
- Lord of the heavens and the earth, and everything between them; and Lord of the Easts.
- We have adorned the lower heaven with the beauty of the planets.
- And guarded it against every defiant devil.
- They cannot eavesdrop on the Supernal Elite, for they get bombarded from every side.
- Repelled—they will have a lingering torment.
- Except for him who snatches a fragment—he gets pursued by a piercing projectile.
- Inquire of them, “Are they more difficult to create, or the others We created?” We created them from sticky clay.
- But you wonder, and they ridicule.
- And when reminded, they pay no attention.
- And when they see a sign, they ridicule.
- And they say, “This is nothing but plain magic.
- When we have died and become dust and bones, shall we be resurrected?
- And our ancestors of old?”
- Say, “Yes indeed, and you will be totally subdued.”
- It will be a single nudge, and they will be staring.
- They will say, “Woe to us. This is the Day of Judgment.”
- “This is the Day of Separation which you used to deny.
- Gather those who did wrong, and their mates, and what they used to worship.
- Besides Allah, and lead them to the way to Hell.
- And stop them. They are to be questioned.”
- What is the matter with you? Why do you not help one another?
- In fact, on that Day, they will be submissive.
- They will come to one another, questioning one another.
- They will say, “You used to come at us from the right.”
- They will say, “You yourselves were not believers.
- We had no authority over you. You yourselves were rebellious people.
- The Word of our Lord has been realized against us. We are tasting it.
- We seduced you. We were seducers.”
- On that Day, they will share in the punishment.
- Thus We deal with the sinners.
- When it was said to them, “There is no god except Allah,” they grew arrogant.
- And said, “Are we to abandon our gods for a mad poet?”
- In fact, he came with the truth, and he confirmed the messengers.
- Most assuredly, you will taste the painful punishment.
- And you will be repaid only for what you used to do.
- Except for Allah’s sincere servants.
- For them is a known provision.
- Fruits; and they will be honored.
- In the Gardens of Bliss.
- On furnishings, facing one another.
- They will be offered a cup of pure drink.
- White; a delight to those who drink.
- Never polluted, and never intoxicating.
- With them will be bashful women with lovely eyes.
- As if they were closely guarded pearls.
- Then they will approach one another, questioning.
- One of them will say, “I used to have a friend.
- Who used to say, “Are you of those who believe?
- That after we die and become dust and bones, we will be called to account?”
- He will say, “Will you have a look?”
- He will look, and will see him in the pit of Hell.
- He will say, “By Allah, you almost ruined me.
- Were it not for the grace of my Lord, I would have been among the arraigned.”
- “We will not die.
- Except for our first death, and we will not be punished.”
- This is the supreme triumph.
- For the like of this let the workers work.
- Is this a better hospitality, or the Tree of Bitterness?
- We made it an ordeal for the unjust.
- It is a tree that grows from the bottom of Hell.
- Its fruits are like the devils’ heads.
- They will eat from it, and fill their bellies with it.
- Then, on top of it, they will have a brew of boiling liquid.
- Then their return will be to the Blaze.
- They had found their parents astray.
- And rushed along in their footsteps.
- And most of the ancients before them went astray.
- Even though We sent messengers to warn them.
- So observe the end of those who were warned.
- Except for the sincere servants of Allah.
- And Noah called out to Us, and We are the Best of responders.
- And We saved him and his family from the great calamity.
- And We made his descendants the survivors.
- And We left mention of him among those who succeeded.
- Peace be upon Noah among all people.
- We thus reward the righteous.
- He was one of Our believing servants.
- Then We drowned the others.
- Of his kind was Abraham.
- When he came to his Lord with a sound heart.
- He said to his father and his people, “What are you worshiping?
- Is it falsified gods, instead of Allah, that you want?
- So what is your opinion about the Lord of the Worlds?”
- Then he took a glance at the stars.
- And said, “I am sick.”
- But they turned their backs on him, and went away.
- Then he turned to their gods, and said, “will you not eat?
- What is it with you, that you do not speak?”
- Then he turned on them, striking with his right hand.
- And they came running towards him.
- He said, “Do you worship what you carve?
- When Allah created you, and what you manufacture?”
- They said, “Build a pyre for him, and throw him into the furnace.”
- They wished him ill, but We made them the losers.
- He said, “I am going towards my Lord, and He will guide me.”
- “My Lord, give me one of the righteous.”
- So We gave him good news of a clement boy.
- Then, when he was old enough to accompany him, he said, “O My son, I see in a dream that I am sacrificing you; see what you think.” He said, “O my Father, do as you are commanded; you will find me, Allah willing, one of the steadfast.”
- Then, when they had submitted, and he put his forehead down.
- We called out to him, “O Abraham!
- You have fulfilled the vision.” Thus We reward the doers of good.
- This was certainly an evident test.
- And We redeemed him with a great sacrifice.
- And We left with him for later generations.
- Peace be upon Abraham.
- Thus We reward the doers of good.
- He was one of Our believing servants.
- And We gave him good news of Isaac, a prophet, one of the righteous.
- And We blessed him, and Isaac. But among their descendants are some who are righteous, and some who are clearly unjust to themselves.
- And We blessed Moses and Aaron.
- And We delivered them and their people from the terrible disaster.
- And We supported them, and so they were the victors.
- And We gave them the Clarifying Scripture.
- And We guided them upon the straight path.
- And We left with them for later generations.
- Peace be upon Moses and Aaron.
- Thus We reward the righteous.
- They were of Our believing servants.
- Also Elijah was one of the messengers.
- He said to his people, “Do you not fear?
- Do you call on Baal, and forsake the Best of creators?
- Allah is your Lord, and the Lord of your ancestors.”
- But they called him a liar, and thus they will be brought forward.
- Except for Allah’s sincere servants.
- And We left with him for later generations.
- Peace be upon the House of Elijah.
- Thus We reward the virtuous.
- He was one of Our believing servants.
- And Lot was one of the messengers.
- We saved him and his family, all of them.
- Except for an old woman who lagged behind.
- Then We annihilated the others.
- You pass by them in the morning.
- And at night. Do you not understand?
- And Jonah was one of the messengers.
- When he fled to the laden boat.
- He gambled and lost.
- Then the fish swallowed him, and he was to blame.
- Had he not been one of those who praised.
- He would have stayed in its belly until the Day they are raised.
- Then We threw him into the wilderness, and he was sick.
- And We made a gourd tree grow over him.
- Then We sent him to a hundred thousand, or more.
- And they believed, so We gave them enjoyment for a while.
- Ask them, “Are the daughters for your Lord, while for them the sons?”
- Or did We create the angels females, as they witnessed?”
- No indeed! It is one of their lies when they say.
- “Allah has begotten.” They are indeed lying.
- So He preferred girls over boys?
- What is the matter with you? How do you judge?
- Will you not reflect?
- Or do you have some clear proof?
- Then bring your book, if you are telling the truth.
- And they invented a relationship between Him and the jinn. But the jinn know that they will be arraigned.
- Allah be glorified, far above what they allege.
- Except for Allah’s sincere servants.
- Surely, you and what you serve.
- Cannot seduce away from Him.
- Except for he who will be roasting in Hell.
- “There is not one of us but has an assigned position.
- And we are the arrangers.
- And we are the glorifiers.”
- Even though they used to say.
- “Had we received advice from the ancients.
- We would have been Allah’s faithful servants.”
- But they rejected it, so they will find out.
- Our Word has already gone out to our servant messengers.
- It is they who will be supported.
- And Our troops will be the victors.
- So disregard them for a while.
- And watch them—they will soon see.
- Are they seeking to hasten Our punishment?
- When it descends into their yard, miserable will be the morning of those forewarned.
- So avoid them for a while.
- And watch—they will soon see.
- Exalted be your Lord, the Lord of Glory, beyond their allegations.
- And peace be upon the messengers.
- And praise be to Allah, the Lord of the Worlds.